NoDictionaries   Text notes for  
... interea longum cantu solata laborem arguto coniunx percurrit...

interea longum cantu solata laborem arguto coniunx percurrit pectine
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 intereameanwhileInzwischenentre-tempsnel frattempomientras tanto
interea longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
interea longum cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento
interea longum cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
interea longum cantu solor, solari, solatus sumsolace, console, comfort; soothe, ease, lighten, relieve, assuage, mitigateTrost, trösten, Trost, beruhigen, zu erleichtern, erleichtern, zu entlasten, lindern, mildernconsolation, console, confort ; apaiser, soulager, éclairer, soulager, soulager, atténuer conforto, console, comfort, lenire, la facilità, alleggerire, alleviare, lenire, mitigareconsuelo, consola, comodidad; calmar, facilitar, aligerar, relevar, assuage, atenuar
interea longum cantu solata laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
interea longum cantu solata labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
interea longum cantu solata labos, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
interea longum cantu solata laborem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
interea longum cantu solata laborem  arguo, arguere, argui, argutusprove, argue, allege; disclose; accuse, complain of, charge, blame, convictbeweisen, argumentieren, behaupten, offen zu legen; anzuklagen, klagen, charge, Schuld, Sträflings'avérer, discuter, alléguer ; révéler ; accuser, se plaindre de, charge, blâme, convict dimostrare, sostengono, sostengono, divulgare, accusare, lamentano, carica, biasimare, condannareprobar, discutir, alegar; divulgar; acusar, quejarse de, carga, culpa, convict
interea longum cantu solata laborem  argutus, arguta -um, argutior -or -us, argutissimus -a -ummelodious, clear, ringing; eloquent; wise, witty, cunning; talkativemelodischen, klaren, hellen, beredt, klug, witzig, schlau, gesprächigmélodieuse, claire, la sonnerie; éloquent; sage, spirituelle, de la ruse; bavardmelodiosa, chiara, squillante, eloquente, saggio, arguto, scaltro, loquacemelodiosa, clara, zumbido, elocuente, inteligente, ingenioso, astuto, parlanchín
interea longum cantu solata laborem  arguto, argutare, argutavi, argutatusbabble, say childishly/foolishlyGeschwätz, sagen kindisch / albernbavardage, dit naïvement / follementbalbettio, diciamo infantilmente / scioccamentebalbucean, dicen infantilmente / tontamente
interea longum cantu solata laborem arguto conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
interea longum cantu solata laborem arguto conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
interea longum cantu solata laborem arguto coniunx percurro, percurrere, percucurri, percursusquickly move/run/travel/hasten/pass through/over; form continuous line; strokeschnell bewegen / run / Reisen / eilen / pass through / in; Form durchgezogene Linie; Schlaganfalldéplacer rapidement / run / Voyage / hâter / passer / plus de formulaire en ligne; continue; accident vasculaire cérébralspostare rapidamente / run / viaggio / affrettare / attraversare / over; line di continuo; corsase mueven rápidamente y correr / viajes / acelerar / pasar a través de / en, línea de forma continua, accidente cerebrovascular
interea longum cantu solata laborem arguto coniunx percurro, percurrere, percurri, percursusquickly move/run/travel/hasten/pass through/over; form continuous line; strokeschnell bewegen / run / Reisen / eilen / pass through / in; Form durchgezogene Linie; Schlaganfallrapidement se déplacer/couru/voyage/accélérer/à travers de passage/plus de ; former la ligne continue ; course spostare rapidamente / run / viaggio / affrettare / attraversare / over; line di continuo; corsamoverse/funcionado/recorrido/acelerar rápidamente/por/encima del paso; formar la línea continua; movimiento
interea longum cantu solata laborem arguto coniunx percurrit pecto, pectere, pexi, pexuscomb; cardKamm; Kartepeigne; cartepettine; cartapanal, tarjeta de
interea longum cantu solata laborem arguto coniunx percurrit pecten, pectinis Mcomb; rake; quill; comb-like thing, pubic bone/region; scallopKamm, Rechen; Feder; kammartig Sache, Schambein / Region; Jakobsmuschelnpeigne râteau; plume; chose en forme de peigne, os pubien / région; pétonclesfavo; rastrello; penna; cosa pettine, l'osso pubico / regione; pettinepeine; rastrillo; pluma; cosa con forma de peine, el hueso púbico o región; vieira


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.