NoDictionaries   Text notes for  
... interfice messes, ure sata et validam in vites molire...

atque interfice messes, ure sata et validam in vites molire bipennem,
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
atque interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir
atque interfice messis, messisharvest, crop; harvest timeErnte, Ernte, Ernte-Zeitla récolte, la récolte, le temps de la récoltevendemmia, il raccolto, il tempo del raccoltocosecha, cultivo, época de la cosecha
atque interfice messes, uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure bruciarequemadura
atque interfice messes, urus, uri Mwild oxWildstierbœuf sauvagebue selvaticobúfalo
atque interfice messes, ure sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
atque interfice messes, ure satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
atque interfice messes, ure sata etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
atque interfice messes, ure sata et validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
atque interfice messes, ure sata et validam ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
atque interfice messes, ure sata et validam inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
atque interfice messes, ure sata et validam in vitis, vitis Fvine; grape vineReben, Weinrebede la vigne; vignevite; vitevid, viña de uva
atque interfice messes, ure sata et validam in vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir
atque interfice messes, ure sata et validam in vites molior, moliri, molitus sumstruggle, labor, labor at; construct, build; undertake, set in motion, planKampf, Arbeit, Arbeit auf; konstruieren, bauen, verpflichten sich, in Gang gesetzt, planenlutte, travail, travail à ; construction, construction ; entreprendre, ensemble dans le mouvement, plan lotta, lavoro, lavoro a, costruire, costruire, si impegnano, messo in moto, il pianolucha, trabajo, trabajo en; construcción, estructura; emprender, sistema en el movimiento, plan
atque interfice messes, ure sata et validam in vites molire bipennis, bipennis, bipennetwo-edged; having two wingszweischneidig, mit zwei Flügelnà deux tranchants, ayant deux ailesa doppio taglio, con due alide dos filos; tener dos alas
atque interfice messes, ure sata et validam in vites molire bipennis, bipennis Ftwo edged ax; battle axzweischneidige Axt, Streitaxtdeux tranchants de hache, la hache de combatascia a doppio taglio; un'ascia da battagliados hacha de filo; hacha de guerra


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.