NoDictionaries Text notes for
... refulsit,
ambrosiaeque comae divinum vertice odorem
spiravere, pedes vestis...
Hi there. Login or signup free.
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, pedes vestis defluxit |
cervix, cervicis Fneck, nape; severed neck/head; cervix, neck Hals, Nacken, Hals durchtrennt / Kopf, Zervix-, Hals -cou, nuque ; cou/tête divisés ; cervix, cou collo, nuca, collo reciso / testa, collo dell'utero, del collocuello, nuca; cuello/cabeza separados; cerviz, cuello |
cervice | refulgeo, refulgere, refulsi, -flash back, reflect light; shine brightly; gleam, glitter, glistenflash back reflektieren das Licht, leuchten; Glanz, Glitzer, glitzernle dos d'instantané, réfléchissent la lumière ; éclat brillamment ; lueur, scintillement, scintillement un ritorno di fiamma, riflettono la luce, brillano, brillano, glitter, brillanola parte posterior del flash, refleja la luz; brillo brillantemente; destello, brillo, resplandor |
cervice | refulgo, refulgere, refulsi, -flash back, glitterflash back, glitterdos d'instantané, scintillement ritorno di fiamma, glitterparte posterior del flash, brillo |
cervice refulsit, | ambrosius, ambrosia, ambrosiumimmortal, divine, of things belonging to the gods; ambrosialunsterblich, göttlich, der Dinge gehören zu den Göttern; ambrosischenimmortal, divin, des choses appartenant aux dieux ; ambrosiaque immortale, divina, di cose che appartengono agli dèi; ambrosiainmortal, divino, de las cosas que pertenecen a dioses; delicioso |
cervice refulsit, | ambrosia, ambrosiae Ffood of the gods, ambrosia; fabulous healing plant/juice; antidoteSpeise der Götter, Ambrosia; fabelhafte Heilpflanze / Saft; Gegenmittelnourriture des dieux, l'ambroisie; plante médicinale fabuleux / jus; antidotecibo degli dei, ambrosia, pianta curativa favoloso / succo; antidotoalimento de los dioses, ambrosía; planta curativa fabulosa / jugo; antídoto |
cervice refulsit, ambrosiaeque | coma, comae Fhair, hair of head, mane of animal; wool, fleece; foliage, leaves; raysHaar, Kopf, Mähne des Tieres; Wolle, Vlies, Blattwerk, Blätter, Strahlencheveux, de la tête, la crinière de l'animal; laine, laine polaire, les feuilles, les feuilles, les rayonscapelli, capelli della testa, criniera di animali, lana, pile, fogliame, foglie, i raggiel pelo, el pelo de la cabeza, crines de animales, lana, vellón, follaje, hojas, rayos |
cervice refulsit, ambrosiaeque | come, comes Fone or more plants of genus Tragopogon, goat's beard or salsifyeine oder mehrere Arten der Gattung Tragopogon, Ziegenbart oder Schwarzwurzelnune ou plusieurs plantes du genre Tragopogon, barbe de chèvre ou de salsifisuno o più stabilimenti di genere Tragopogon, barba di capra o barba di beccouna o más plantas del género Tragopogon, barba de cabra o salsifíes |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae | divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae | divinus, divini MprophetProphetprophète profetaprofeta |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum | vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice | odor, odoris Mscent, odor, aroma, smell; hint, inkling, suggestionDuft, Geruch, Geschmack, Geruch, Wink, ahnen, Suggestionparfum, odeur, arôme, l'odorat; indice, la moindre idée, une suggestionprofumo, odore, aroma, odore, suggerimento, accenno, un suggerimentoaroma, olor, aroma, olor, pista, indicio, sugerencia |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice | odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem | spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, | pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, | pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, pedes | vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, pedes | Vesta, Vestae FVestaVestaVesta VestaVesta |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, pedes | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir vestirearropar |
cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, pedes vestis | defluo, defluere, defluxi, defluxusflow/glide/run down; descend/fall; flow/stream away; float/swim/row downstreamflow / glide / run down; steigen / fallen; flow / Strom weg, float / swim / row nachgelagertenécoulement/glissement/couru vers le bas ; descendre/chute ; écoulement/jet loin ; flotteur/bain/rangée en aval flusso / glide / run giù; scendere / cadere; flusso / flusso di distanza; float / nuoto / riga a valleflujo/deslizamiento/funcionado abajo; descender/caída; flujo/corriente lejos; flotador/nadada/fila rio abajo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.