sagi rupta balteoque gladii dissipato, a festinantibus qui aderant ministris exarmatus |
sagus, saga, sagumpropheticprophetischeprophétiqueprofeticoprofético |
sagum, sagi NcloakMantelmanteaumantellomanto |
sagi | rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire
break; distruggererotura; destruir
|
sagi rupta | balteum, baltei Nbelt; shoulder-band/baldric; woman's girdle; band around neck/breast of horseGürtel, shoulder-band/baldric; Frau Gürtel; Band um den Hals / Brust des Pferdesceinture; shoulder-band/baldric; femme ceinture, bande autour du cou / poitrine de chevalcintura; shoulder-band/baldric; donna cintura, fascia al collo / seno del cavallocinturón; shoulder-band/baldric; mujer cintura; banda alrededor del cuello / pecho del caballo |
sagi rupta balteoque | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
sagi rupta balteoque | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
sagi rupta balteoque gladii | dissipo, dissipare, dissipavi, dissipatusscatter, disperse, dissipate, squander; destroy completely; circulatestreuen, zerstreuen, zu zerstreuen, verschwenden; vollständig zerstören; zirkulierenl'éparpillement, dispersion, absorbent, gaspillent ; détruire complètement ; circuler
dispersione, disperdere, dissipare, sperperare, distruggere completamente; circolarela dispersión, dispersión, se disipa, malgasta; destruir totalmente; circular
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, a | festino, festinare, festinavi, festinatushasten, hurryeile, eileaccélérer, se dépêcher
affrettare, frettaacelerar, apresurarse
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, a festinantibus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sagi rupta balteoque gladii dissipato, a festinantibus | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
sagi rupta balteoque gladii dissipato, a festinantibus | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, a festinantibus qui | assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide
essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
|
sagi rupta balteoque gladii dissipato, a festinantibus qui aderant | minister, ministri Mattendant, servant, waiter; agent, aide; accompliceDiener, Knecht, Kellner, Makler, Berater, Mittäteragent, serviteur, serveur, agent, aide; compliceaddetto, servo, cameriere, agente, aide, compliceasistente, sirviente, mesero, agente, asesor; cómplice |
sagi rupta balteoque gladii dissipato, a festinantibus qui aderant | ministra, ministrae Ffemale attendantDienerinfemmes pompistesattendant femminilecriada |
sagi rupta balteoque gladii dissipato, a festinantibus qui aderant ministris | exarmo, exarmare, exarmavi, exarmatusdisarm, deprive of weapons/arms; weaken, deprive of military strengthzu entwaffnen, zu berauben von Waffen / Waffen, zu schwächen, berauben militärische Stärkedésarmer, priver des armes/des bras ; s'affaiblir, priver de la force militaire
disarmare, privare delle armi / armi; indebolire, priva di forza militaredesarmar, privar de armas/de brazos; debilitarse, privar de fuerza militar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.