magno ueluti cum flamma sonore
uirgea suggeritur costis undantis |
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
magno | velutijust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si |
magno ueluti | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
magno ueluti | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
magno ueluti cum | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
magno ueluti cum | flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter
infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar
|
magno ueluti cum flamma | sonorus, sonora, sonorumnoisy, loud, resounding, sonorouslaut, laut, voller, sonorerbruyant, bruyant, retentissant, sonorerumoroso, forte, risonante, sonororuidosa, ruidosa, rotundo, sonoro |
magno ueluti cum flamma | sonor, sonoris Msound, noise, dinKlang, Geräusch, dinson, le bruit, DINsuono, rumore, frastuonosonido, ruido, din |
magno ueluti cum flamma sonore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magno ueluti cum flamma sonore
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magno ueluti cum flamma sonore
| virgeus, virgea, virgeumconsisting of twigs or shootsaus Reisig oder Triebese composer des brindilles ou des pousses
costituiti da ramoscelli o sparaconsistir en las ramitas o los lanzamientos
|
magno ueluti cum flamma sonore
uirgea | suggero, suggerere, suggessi, suggestussuggest, furnishvorschlagen zu liefern,suggérer, fournir
suggerire, a forniresugerir, suministrar
|
magno ueluti cum flamma sonore
uirgea suggeritur | costa, costae Frib; side/flank/back; rib with meat; ribs/frame of ship; sides of potRippe, Seite / Flanke / Rücken, Rippen mit Fleisch; Rippen / Rahmen des Schiffes; Seiten des Topfescôte; côté / flanc / arrière; côtes avec de la viande; côtes / cadre de navire; côtés du potcostale; laterale / fianco / retro; costola di carne; costole / struttura della nave; lati della pentolacostilla; lado / costado / espalda, costillas de carne, costillas / marco del buque; lados de la olla |
magno ueluti cum flamma sonore
uirgea suggeritur | costos, costi Faromatic plant/its powdered rootDuftpflanze / ihre Wurzel in Pulverformplante aromatique / sa racine en poudrepianta aromatica / la sua radice in polvereplanta aromática / su raíz en polvo |
magno ueluti cum flamma sonore
uirgea suggeritur costis | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter
surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar
|