NoDictionaries   Text notes for  
... spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa bipennem;...

manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa bipennem; aureus
manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
manu spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
manu spargens hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal
manu spargens hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de
manu spargens hastilia denso, densare, densavi, densatusthicken/condense/concentrate/compress/coagulate; press/pack/crowd togetherverdicken / verdichten / konzentrieren / compress / gerinnen; Presse / Packung / Menge zusammenépaissir / condenser / concentrer / compresser / coaguler; de presse / Pack / s'entassentaddensare / condensare / concentrato / comprimere / coagulare; press / pack / folla insiemeespesar / condensan / concentrado / comprimir / coagular; de prensa / paquete / amontonan
manu spargens hastilia denseo, densere, -, densetusthicken/condense, press/crowd together; multiply; cause to come thick and fastverdicken / verdichten, Presse / Menge zusammen, vermehren; Sache zu kommen dick und schnellépaissir / condenser, appuyez sur / s'entassent; multiplier; faire fusentaddensare / condensare, premere / folla insieme, si moltiplicano, a danni di venire spesso e veloceespesar / condensan, pulse / amontonan, multiplique; causa de venir de espesor y rápido
manu spargens hastilia denset, nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
manu spargens hastilia denset, nunc validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextrum, dextri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextraon the right; on the right-hand sideauf der rechten Seite, auf der rechten Seitesur la droite; sur le côté droitsulla destra, sul lato destroa la derecha, por el lado derecho
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextraon the right of; on the right-hand side ofauf der rechten Seite, auf der rechten Seite dessur le droit d'; sur le côté droit de laa destra di; sul lato destro dellasobre el derecho de, en el lado derecho de la
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessus, indefessa, indefessumunwearied; indefatigableunermüdlich; unermüdlicheinfatigable; infatigableinstancabile, infaticabileincansable, infatigable
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa bipennis, bipennis, bipennetwo-edged; having two wingszweischneidig, mit zwei Flügelnà deux tranchants, ayant deux ailesa doppio taglio, con due alide dos filos; tener dos alas
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa bipennis, bipennis Ftwo edged ax; battle axzweischneidige Axt, Streitaxtdeux tranchants de hache, la hache de combatascia a doppio taglio; un'ascia da battagliados hacha de filo; hacha de guerra
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa bipennem; aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa bipennem; aureus, aurei Mgold coinGoldmünzepièce d'or zecchinomoneda de oro


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.