NoDictionaries Text notes for
... manu spargens hastilia denset,
nunc ualidam dextra rapit indefessa...
Hi there. Login or signup free.
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa bipennem; |
lentus, lenta -um, lentior -or -us, lentissimus -a -umclinging, tough; slow, sluggish, lazy, procrastinating; easy, pliantFesthalten, zäh, langsam, träge, faul, zaudern, leicht, geschmeidigaccrochage, dur ; lent, lent, paresseux, temporisant ; facile, flexible aggrappandosi, duro, lento, lento, pigro, procrastinare, facile, flessibileel aferrarse, resistente; lento, inactivo, perezoso, procrastinando; fácil, flexible |
lento, lentare, lentavi, lentatusbend under strainBiegung unter Druckcourbure sous la contrainte piegarsi sotto sforzocurva bajo tensión |
lenta | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
lenta manu | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
lenta manu spargens | hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal |
lenta manu spargens | hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de |
lenta manu spargens hastilia | denso, densare, densavi, densatusthicken/condense/concentrate/compress/coagulate; press/pack/crowd togetherverdicken / verdichten / konzentrieren / compress / gerinnen; Presse / Packung / Menge zusammenépaissir / condenser / concentrer / compresser / coaguler; de presse / Pack / s'entassentaddensare / condensare / concentrato / comprimere / coagulare; press / pack / folla insiemeespesar / condensan / concentrado / comprimir / coagular; de prensa / paquete / amontonan |
lenta manu spargens hastilia | denseo, densere, -, densetusthicken/condense, press/crowd together; multiply; cause to come thick and fastverdicken / verdichten, Presse / Menge zusammen, vermehren; Sache zu kommen dick und schnellépaissir / condenser, appuyez sur / s'entassent; multiplier; faire fusentaddensare / condensare, premere / folla insieme, si moltiplicano, a danni di venire spesso e veloceespesar / condensan, pulse / amontonan, multiplique; causa de venir de espesor y rápido |
lenta manu spargens hastilia denset, | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc | validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam | dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam | dextrum, dextri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam | dextraon the right; on the right-hand sideauf der rechten Seite, auf der rechten Seitesur la droite; sur le côté droitsulla destra, sul lato destroa la derecha, por el lado derecho |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam | dextraon the right of; on the right-hand side ofauf der rechten Seite, auf der rechten Seite dessur le droit d'; sur le côté droit de laa destra di; sul lato destro dellasobre el derecho de, en el lado derecho de la |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit | indefessus, indefessa, indefessumunwearied; indefatigableunermüdlich; unermüdlicheinfatigable; infatigableinstancabile, infaticabileincansable, infatigable |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa | bipennis, bipennis, bipennetwo-edged; having two wingszweischneidig, mit zwei Flügelnà deux tranchants, ayant deux ailesa doppio taglio, con due alide dos filos; tener dos alas |
lenta manu spargens hastilia denset, nunc ualidam dextra rapit indefessa | bipennis, bipennis Ftwo edged ax; battle axzweischneidige Axt, Streitaxtdeux tranchants de hache, la hache de combatascia a doppio taglio; un'ascia da battagliados hacha de filo; hacha de guerra |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.