NoDictionaries   Text notes for  
... potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam...

non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysi
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
non possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
non potuerit; timidus, timida -um, timidior -or -us, timidissimus -a -umtimid; cowardly; fearful, apprehensive; without courage; afraid tozaghaft; feige, furchtsam, ängstlich, ohne Mut, Angst,timide ; lâche ; craintif, appréhensif ; sans courage ; effrayé à timidi, codardi, paura, apprensione, senza coraggio, paura ditímido; cobarde; temeroso, aprensivo; sin valor; asustado a
non potuerit; timide, timidius, timidissimetimidly, fearfully, apprehensively, nervously; cautiously, with hesitationschüchtern, ängstlich, ängstlich, nervös, vorsichtig, zögerndtimidement, craintivement, avec appréhension, nerveusement, avec prudence, avec une hésitationtimidezza, timore, apprensione, nervosamente, con cautela, con esitazionetímidamente, con temor, aprensión, nerviosismo, con cautela, con vacilaciones
non potuerit; timide fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser
non potuerit; timide fortasse signifer, signiferi Mstandard bearerFahnenträgerporte-étendardportabandieraabanderado
non potuerit; timide fortasse signifer evello, evellere, evelli, evulsuspull/pluck/tear/root outPull / pflücken / Riss / root austirer/plumer/larme/s'enracinent dehors trazione / strappo / strappo / root outtirar/desplumar/rasgón/arraigan hacia fuera
non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quod fidens, (gen.), fidentisconfident; boldzuversichtlich, fettconfiance; grasfiducioso; grassettoconfianza, negrita
non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infigo, infigere, infixi, infixusfasten, fix, implant, affix; impose; drive/thrust inbefestigen, zu beheben, Implantat, bringt; zu verhängen; Laufwerk / Schub inattacher, fixer, implanter, apposer ; imposer ; conduire/poussé dedans fissare, riparare, impianto, apporre; imporre; drive / spinta insujetar, fijar, implantar, poner; imponer; conducir/empujado adentro
non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysius, Dionysi(i) MDionysius; Dennis; St Dennis of ParisDionysius; Dennis; St Dennis von ParisDenys; Dennis; Dennis St de ParisDionisio, Dennis, Dennis St di ParigiDionisio; Dennis, Dennis de París St
non potuerit; timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysus, Dionysi MDionysus; Bacchus; god of wineDionysos, Bacchus, der Gott des WeinesDionysus ; Bacchus ; un dieu de vin Dioniso, Bacco, dio del vinoDionysus; Bacchus; dios del vino


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.