timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysi equus quid |
timidus, timida -um, timidior -or -us, timidissimus -a -umtimid; cowardly; fearful, apprehensive; without courage; afraid tozaghaft; feige, furchtsam, ängstlich, ohne Mut, Angst,timide ; lâche ; craintif, appréhensif ; sans courage ; effrayé à
timidi, codardi, paura, apprensione, senza coraggio, paura ditímido; cobarde; temeroso, aprensivo; sin valor; asustado a
|
timide, timidius, timidissimetimidly, fearfully, apprehensively, nervously; cautiously, with hesitationschüchtern, ängstlich, ängstlich, nervös, vorsichtig, zögerndtimidement, craintivement, avec appréhension, nerveusement, avec prudence, avec une hésitationtimidezza, timore, apprensione, nervosamente, con cautela, con esitazionetímidamente, con temor, aprensión, nerviosismo, con cautela, con vacilaciones |
timide | fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser |
timide fortasse | signifer, signiferi Mstandard bearerFahnenträgerporte-étendardportabandieraabanderado |
timide fortasse signifer | evello, evellere, evelli, evulsuspull/pluck/tear/root outPull / pflücken / Riss / root austirer/plumer/larme/s'enracinent dehors
trazione / strappo / strappo / root outtirar/desplumar/rasgón/arraigan hacia fuera
|
timide fortasse signifer evellebat, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
timide fortasse signifer evellebat, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
timide fortasse signifer evellebat, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
timide fortasse signifer evellebat, quod | fidens, (gen.), fidentisconfident; boldzuversichtlich, fettconfiance; grasfiducioso; grassettoconfianza, negrita |
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter | infigo, infigere, infixi, infixusfasten, fix, implant, affix; impose; drive/thrust inbefestigen, zu beheben, Implantat, bringt; zu verhängen; Laufwerk / Schub inattacher, fixer, implanter, apposer ; imposer ; conduire/poussé dedans
fissare, riparare, impianto, apporre; imporre; drive / spinta insujetar, fijar, implantar, poner; imponer; conducir/empujado adentro
|
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam | Dionysius, Dionysi(i) MDionysius; Dennis; St Dennis of ParisDionysius; Dennis; St Dennis von ParisDenys; Dennis; Dennis St de ParisDionisio, Dennis, Dennis St di ParigiDionisio; Dennis, Dennis de París St |
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam | Dionysus, Dionysi MDionysus; Bacchus; god of wineDionysos, Bacchus, der Gott des WeinesDionysus ; Bacchus ; un dieu de vin
Dioniso, Bacco, dio del vinoDionysus; Bacchus; dios del vino
|
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysi | equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo |
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysi equus | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysi equus | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysi equus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat. Nam Dionysi equus | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.