NoDictionaries   Text notes for  
... sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique ut...

sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique ut solita
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
sis quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
sis quocumquewherever, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever; anywherewo, von / an jedem Ort / Quartals, auf das / was auch immer, wohin auch immer, überalloù, à / en tout lieu / trimestre auquel / que ce soit, partout où, n'importe oùovunque, a / in ogni luogo / trimestre a cui / qualunque cosa, ovunque, dovunquedonde sea, a / en cualquier lugar / trimestre al que / lo que sea, donde quiera, en cualquier lugar
sis quocumque tuyouduvousvoiusted
sis quocumque tibi placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
sis quocumque tibi placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
sis quocumque tibi placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido
sis quocumque tibi placet sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
sis quocumque tibi placet sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
sis quocumque tibi placet sancta nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
sis quocumque tibi placet sancta nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus RomoloRomulus
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique, antiquius, antiquissimein the old way, in an old fashioned mannerin der alten Weise, in einer altmodischen Weisede la vieille manière, d'une façon démodée alla vecchia maniera, in un modo vecchio stilede la vieja manera, de una manera pasada de moda
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, anteo, antire, antivi(ii), antitusgo before, go ahead, precede; surpass; anticipate; preventgehen vor, gehen Sie vor, vorangehen, übertreffen; antizipieren zu verhindern;aller avant, aller-y, précéder ; surpasser ; prévoir ; empêcher prima di andare, andare avanti, precedere, superano, anticipare, prevenireir antes, continuar, preceder; sobrepasarse; anticipar; prevenir
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antiquus, antiqui Mmen of old, ancients, early authorities/writers; ancestorsMänner alt, Alten frühen Behörden / Schriftsteller; Vorfahrenles hommes de l'ancien, anciens, autorités début / écrivains; ancêtresgli uomini di un tempo, antichi, le autorità precoce / scrittori; antenatilos antiguos, antiguos, primeras autoridades y escritores; antepasados
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique ut soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique ut solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique ut solito, solitare, solitavi, solitatusto make it one's constant habit to; make a practice of; be accustomedzu machen, ein Konstante Gewohnheit, eine Praxis, und gewöhnt werdenpour en faire une habitude de constamment; prendre l'habitude de; être habituédi rendere la propria abitudine costante di fare, una pratica di; essere abituatipara que sea un hábito de constante; la costumbre de, estar acostumbrado
sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique ut solitum, soliti Ncustom; habitSitte, Gewohnheitcoutume, l'habitudecostume; abitudinecostumbre, el hábito


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.