NoDictionaries   Latin  
Catullus Carmina 34

34
DIANAE sumus in fide
Diana, Dianae FDiana; moonDiana; MondDiana, la luneDiana; lunaDiana, la luna
Add note
DIANAE sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
DIANAE Add note
DIANAE sumus ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
DIANAE sumus inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
DIANAE sumus Add note
DIANAE sumus in fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe
DIANAE sumus in fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira
DIANAE sumus in fidus, fida, fidumfaithful, loyal; trusting, confidenttreu, loyal, vertrauensvoll, zuversichtlich,fidèle, loyal, confiant, confiantfedele, leale, fiducioso, fiduciosoleales fieles; confiado, seguro de
DIANAE sumus in fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza
DIANAE sumus in Add note
puellae et pueri integri:
puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Add note
puellae etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
puellae Add note
puellae et puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
puellae et Add note
puellae et pueri integer, integra -um, integrior -or -us, integerrimus -a -umuntouched, entire, whole, complete; uninjured, sound, fresh, vigorousunberührt, ganz, ganz, vollständig; unverletzt, gesund, frisch, kräftigintacte, entière, entier, complet, intact, sain, frais, vigoureuxintatta, tutto, intero, completo; illeso, il suono, fresco, vigorosointacta, entera, entera, completa; ileso, sonido, fresco, vigoroso
puellae et pueri integer, integri Mfresh troopsfrische Truppendes troupes fraîchestruppe freschetropas de refresco
puellae et pueri Add note
Dianam pueri integri
Diana, Dianae FDiana; moonDiana; MondDiana, la luneDiana; lunaDiana, la luna
Add note
Dianam puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
Dianam Add note
Dianam pueri integer, integra -um, integrior -or -us, integerrimus -a -umuntouched, entire, whole, complete; uninjured, sound, fresh, vigorousunberührt, ganz, ganz, vollständig; unverletzt, gesund, frisch, kräftigintacte, entière, entier, complet, intact, sain, frais, vigoureuxintatta, tutto, intero, completo; illeso, il suono, fresco, vigorosointacta, entera, entera, completa; ileso, sonido, fresco, vigoroso
Dianam pueri integer, integri Mfresh troopsfrische Truppendes troupes fraîchestruppe freschetropas de refresco
Dianam pueri Add note
puellaeque canamus.
puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Add note
puellaeque cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
puellaeque Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
o Latonia, maximi
oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh!
Add note
o(Currently undefined; we'll fix this soon.)
o 
»Lationia--daughter of Latona
o Latonia, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
o Latonia, maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
o Latonia, Add note
magna progenies Iouis,
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Add note
magna progenies, progeniei Frace, family, progenyRasse, Familie, Nachkommenla race, la famille, la descendancerazza, famiglia, progenieraza, familia, descendencia
magna Add note
magna progenies Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo
magna progenies Add note
quam mater prope Deliam
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
Add note
quam mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
quam Add note
quam mater prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi
quam mater propenearnaheprès devicinocerca de
quam mater Add note
quam mater prope(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quam mater prope Add note
deposiuit oliuam,
depono, deponere, deposivi, depositusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
Add note
deposiuit oliva, olivae Folive; olive treeOlivenöl, Olivenolive ; olivier di oliva; olivoaceituna; olivo
deposiuit Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
montium domina ut fores
mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
Add note
montium domino, dominare, dominavi, dominatusbe master/despot/in control, rule over, exercise sovereignty; rule/dominatewerden Master / Despoten / Kontrolle, die Herrschaft über, die Ausübung der Souveränität; Regel / dominierenêtre terminé commande du maître/despot/in, règle, la souveraineté d'exercice ; ordonner/dominer essere padrone / despota / controllo, governare, esercitare la sovranità; regola / dominanohaber control del amo/despot/in, regla terminado, soberanía del ejercicio; gobernar/dominar
montium domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
montium Add note
montium domina utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
montium domina Add note
montium domina ut sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
montium domina ut foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
montium domina ut Add note
siluarumque uirentium
silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques
Add note
siluarumque vireo, virere, virui, -be green or verdant; be lively or vigorous; be full of youthful vigorgrün oder grünen, werden lebendig oder kräftig, sein jugendlicher Kraft volleêtre vert ou verdoyant ; être animé ou vigoureux ; être plein de la vigueur jeune essere di colore verde o verde; essere vivace o vigoroso; essere piena di vigore giovanileser verde o verde; ser animado o vigoroso; ser lleno de vigor joven
siluarumque virens, (gen.), virentisgreengrünvert verdeverde
siluarumque virens, virentiis Nplants; herbagePflanzen, Kräuterplantes; herbepiante, erbeplantas, hierbas
siluarumque Add note
saltuumque reconditorum
saltus, saltus Mleap, spring, jump; stage, stepSprung, Frühling, springen, Bühne, Schrittbond, printemps, à sauter; étape, l'étapesalto, primavera, salto, stadio, passosalto, la primavera, saltar; etapa, paso
»saltus, saltūs, m.--mountain pasture, mountain pass
saltuumque recondo, recondere, recondidi, reconditushide, conceal; put awayverstecken, verbergen, put awayla peau, cachent ; mis loin nascondere, celare, mettere viala piel, encubre; puesto de lado
saltuumque reconditus, recondita, reconditumhidden, concealed; abstruseversteckt, verborgen, abstrusecaché, caché ; abstrus nascosto, celato; astrusoocultado, encubierto; abstruso
saltuumque Add note
amniumque sonantum:
amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río
Add note
amniumque sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
amniumque Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
tu Lucina dolentibus
tuyouduvousvoiusted
Add note
tu Lucina, Lucinae FLucina, goddess of childbirth; childbirthLucina, der Göttin der Geburt, der GeburtLucina, déesse de l'accouchement; l'accouchementLucina, dea del parto, partoLucina, diosa de los partos; el parto
tu Add note
tu Lucina doleo, dolere, dolui, dolitushurt; feel/suffer pain; grieve; be afflicted/pained/sorry; cause pain/griefverletzt, fühlen leiden / Schmerz, trauern, werden heimgesucht / weh / leid; Schmerzen / Schmerzmal ; sentir/pour souffrir la douleur ; s'affliger ; être affligé/fait souffrir/désolé ; douleur/peine de cause male; sentire / soffrire il dolore; noia; essere afflitti / dolore / spiacente, causare dolore / il doloredaño; sentir/para sufrir dolor; afligirse; afligirse/se duele/apesadumbrado; dolor/pena de la causa
tu Lucina Add note
Iuno dicta puerperis,
Juno, Junonis FJunoJunoJunoJunoJuno
Add note
Iuno dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Iuno dicto, dictare, dictavi, dictatusdictate; compose; draw up; order/prescribe; fix diktieren; komponieren; erstellt Bestellen / schreiben zu beheben;précepte ; composer ; élaborer ; passer commande/prescrire ; difficulté dettare, comporre, elaborare, ordine / prescrivere; fixdictado; componer; elaborar; ordenar/prescribir; arreglo
Iuno dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste
Iuno Add note
Iuno dicta puerperus, puerpera, puerperumof childbirthder Geburtde l'accouchementdel partodel parto
Iuno dicta puerpera, puerperae Fwoman in labor, woman who has been/is in process of being delivered of childFrau in den Wehen, Frau, wurde / wird im Gange der Kinderarbeit geliefertfemme en travail, la femme qui a été ou est en cours de livraison de l'enfantdonna in travaglio, la donna che era / è in fase di consegna del bambinomujer en trabajo de parto, la mujer que ha sido o se pone en proceso de entrega de los niños
Iuno dicta Add note
tu potens Triuia et notho es
tuyouduvousvoiusted
Add note
tu potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtigepuissant, fort ; capable ; puissant potente, forte, capace; possentede gran alcance, fuerte; capaz; poderoso
tu Add note
tu potens trivius, trivia, triviumof/belonging to crossroads temple, esp. sacred to Diana/Hecatevon / bis zur Kreuzung gehörenden Tempel, esp. heilig Diana / Hekatede / appartenant à carrefour temple, esp. sacré à Diana / Hecatedi / appartenenti a incroci tempio, esp. sacro a Diana / Ecatede / que pertenece a encrucijada templo, esp. sagrada a Diana / Hécate
tu potens trivium, trivi(i) Nplace where three roads meet; "the gutter", breeding place of course mannersOrt, an dem drei Straßen treffen, "die Gosse" Brutstätte natürlich Manierenmœurs endroit où trois chemins se rencontrent; «la gouttière, l'élevage lieu de coursluogo in cui incontrare tre strade, "la" gronda, allevamento luogo naturalmente manieremodales lugar donde tres caminos se encuentran, "el canal, los criaderos y, por supuesto,
tu potens Add note
tu potens Triuia etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
tu potens Triuia Add note
tu potens Triuia et nothus, notha, nothumillegitimate; cross-bred, mixed, mongrel; false, spuriousunehelich, Cross-gezüchtet, gemischt, Mischling; falsche, unechteillégitimes; croisées, mélangées, bâtard, faux, fauxillegittimo; incrociate, misto, bastardo, falso, falseilegítima, mestizos, mezclados, mestizos, falso, falso
tu potens Triuia et Add note
tu potens Triuia et notho sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tu potens Triuia et notho edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
tu potens Triuia et notho Add note
dicta lumine Luna.
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
dicto, dictare, dictavi, dictatusdictate; compose; draw up; order/prescribe; fix diktieren; komponieren; erstellt Bestellen / schreiben zu beheben;précepte ; composer ; élaborer ; passer commande/prescrire ; difficulté dettare, comporre, elaborare, ordine / prescrivere; fixdictado; componer; elaborar; ordenar/prescribir; arreglo
dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste
Add note
dicta lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día
dicta Add note
dicta lumine luna, lunae Fmoon; monthMond; Monatlune, moisluna; mesiluna; meses
dicta lumine luno, lunare, lunavi, lunatusmake crescent-shaped, curvemachen halbmondförmige, Kurverendre en croissant, courbe fare la curva a forma di mezzaluna,hacer en medialuna, curva
dicta lumine Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
tu cursu, dea, menstruo
tuyouduvousvoiusted
Add note
tu cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución
tu curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
tu Add note
tu cursu, dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa
tu cursu, Add note
tu cursu, dea, menstruus, menstrua, menstruummonthly; happens/done/paid every month; of/lasting for/consisting of a monthmonatlich; passiert / done / paid jeden Monat von / für dauerhafte / bestehend aus einem Monatmensuel ; se produit/fait/payé tous les mois ; pour d'of/lasting/se composant d'un mois mensile; succede / fatto / versato ogni mese; di / della durata di / composto da un mesemensual; sucede/hecho/pagado cada mes; para/que consiste en de of/lasting un mes
tu cursu, dea, menstruum, menstrui Nmonthly payment/term; menstrual discharge; monthly sacrificesmonatliche Zahlung / term; Menstruation; monatlichen Opferpaiement mensuel / long terme; écoulement menstruel; sacrifices mensuelspagamento mensile / termine; scarico mestruale; sacrifici mensilepago mensual / plazo; flujo menstrual; sacrificios mensuales
tu cursu, dea, menstruo, menstruare, menstruavi, menstruatuspollute; defileverschmutzen; Schluchtpolluent; défiléinquinano; golacontaminan, contaminan
tu cursu, dea, menstruo, menstruare, menstruavi, menstruatusmenstruate, have period; have monthly termMenstruation, die Periode, monatliche Begriffmenstruations, ont période; ont mensuelle termemestruazioni, hanno periodo; hanno durata mensilemenstruar, tener período; tienen plazo en meses
tu cursu, dea, Add note
metiens iter annuum,
metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través
Add note
metiens iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha
metiens Add note
metiens iter annuus, annua, annuumfor a year, lasting/appointed for a year; paid/performed yearly, annualdurchgeführt für ein Jahr, anhaltende / für ein Jahr ernannt, zu zahlen sind, Jahrespour une année, d'une durée ou nommés pour une année, le paiement ou exécutés, annuelleper un anno, della durata / nominati per un anno; pagati / eseguita annualmente, annualepor un año, con una duración o designados por un año; pagadas o lleva a cabo anualmente, la tasa de
metiens iter annuum, annui Nyearly payment; annual stipend, pension, annuityjährliche Zahlung, jährliche Stipendium, Renten-, Renten -paiement annuel; allocation annuelle, pension, renteannuali di pagamento; stipendio annuale, pensioni, renditeanuales de pago; estipendio anual, pensión, anualidad
metiens iter Add note
rustica agricolae bonis
rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico
rustica, rusticae Fcountrywoman, bumpkinLandsmännin, Tölpelpaysanne, rustreconnazionale, bifolcocompatriota, payo
Add note
rustica agricola, agricolae Mfarmer, cultivator, gardener, agriculturist; plowman, countryman, peasantBauer, Landwirt, Gärtner, Landwirt; Pflüger, Landmann, Bauerfermier, cultivateur, jardinier, cultivateur; laboureur, paysan, paysanagricoltore, coltivatore, giardiniere, agricoltore, contadino, campagnolo, contadinogranjero, agricultor, jardinero, agricultor, labrador, campesino, campesino
rustica Add note
rustica agricolae bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
rustica agricolae bonus, boni Mgood/moral/honest/brave man; man of honor, gentleman; better/rich peoplegut / moralischen / ehrliche / tapferer Mann, Mann von Ehre, Herr, besser / reiche Leutebonne / moral / honnête / brave homme, l'homme d'honneur, monsieur, une meilleure / gens richesbuono / morale / onesto / uomo coraggioso, uomo d'onore, signore, una migliore / i ricchibueno / moral / honesto / hombre valiente, el hombre de honor, caballero, mejor o más a los ricos
rustica agricolae bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes
rustica agricolae bona, bonae Fgood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Fraubonne / moral / honnête / femme courageusebuono / morale / onesto / donna coraggiosabueno / moral / honesto / mujer valiente
rustica agricolae Add note
tecta frugibus exples.
tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
Add note
tecta frux, frugis Fcrops, fruits, produce, legumes; honest menPflanzen, Früchte, zu produzieren, Hülsenfrüchte, ehrliche Leutecultures, les fruits, les produits, les légumineuses, les honnêtes genscolture, frutta, prodotti, i legumi, gli uomini onesticultivos, frutas, producir, las legumbres, los hombres honestos
tecta Add note
tecta frugibus expleo, explere, explevi, expletusfill out; fill, fill up, complete, finish; satisfy, satiatefüllen, füllen, füllen, zu ergänzen, zu vollenden; erfüllen, sättigencompléter ; remplir, remplir, complet, finition ; satisfaire, satiate compilare, riempire, riempire, completo, finitura; soddisfare, saziarecompletar; llenarse, llenar, completo, final; satisfacer, satiate
tecta frugibus Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
sis quocumque tibi placet
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Add note
sis quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
sis quocumquewherever, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever; anywherewo, von / an jedem Ort / Quartals, auf das / was auch immer, wohin auch immer, überalloù, à / en tout lieu / trimestre auquel / que ce soit, partout où, n'importe oùovunque, a / in ogni luogo / trimestre a cui / qualunque cosa, ovunque, dovunquedonde sea, a / en cualquier lugar / trimestre al que / lo que sea, donde quiera, en cualquier lugar
sis Add note
sis quocumque tuyouduvousvoiusted
sis quocumque Add note
sis quocumque tibi placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
sis quocumque tibi placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
sis quocumque tibi placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido
sis quocumque tibi Add note
sancta nomine, Romulique,
sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
Add note
sancta nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
sancta nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
sancta Add note
sancta nomine, Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
sancta nomine, Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus RomoloRomulus
sancta nomine, Add note
antique ut solita es, bona
antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado
antique, antiquius, antiquissimein the old way, in an old fashioned mannerin der alten Weise, in einer altmodischen Weisede la vieille manière, d'une façon démodée alla vecchia maniera, in un modo vecchio stilede la vieja manera, de una manera pasada de moda
anteo, antire, antivi(ii), antitusgo before, go ahead, precede; surpass; anticipate; preventgehen vor, gehen Sie vor, vorangehen, übertreffen; antizipieren zu verhindern;aller avant, aller-y, précéder ; surpasser ; prévoir ; empêcher prima di andare, andare avanti, precedere, superano, anticipare, prevenireir antes, continuar, preceder; sobrepasarse; anticipar; prevenir
antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos
antiquus, antiqui Mmen of old, ancients, early authorities/writers; ancestorsMänner alt, Alten frühen Behörden / Schriftsteller; Vorfahrenles hommes de l'ancien, anciens, autorités début / écrivains; ancêtresgli uomini di un tempo, antichi, le autorità precoce / scrittori; antenatilos antiguos, antiguos, primeras autoridades y escritores; antepasados
Add note
antique utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
antique Add note
antique ut soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
antique ut solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado
antique ut solito, solitare, solitavi, solitatusto make it one's constant habit to; make a practice of; be accustomedzu machen, ein Konstante Gewohnheit, eine Praxis, und gewöhnt werdenpour en faire une habitude de constamment; prendre l'habitude de; être habituédi rendere la propria abitudine costante di fare, una pratica di; essere abituatipara que sea un hábito de constante; la costumbre de, estar acostumbrado
antique ut solitum, soliti Ncustom; habitSitte, Gewohnheitcoutume, l'habitudecostume; abitudinecostumbre, el hábito
antique ut Add note
antique ut solita sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
antique ut solita edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
antique ut solita Add note
antique ut solita es, bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
antique ut solita es, bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes
antique ut solita es, bona, bonae Fgood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Fraubonne / moral / honnête / femme courageusebuono / morale / onesto / donna coraggiosabueno / moral / honesto / mujer valiente
antique ut solita es, Add note
sospites ope gentem.
sospito, sospitare, sospitavi, sospitatuspreserve, defenderhalten zu verteidigen,de préserver, de défendreconservare, difenderepreservar, defender
sospes, (gen.), sospitissafe and sound; auspicioussicher und gesund; glücklichercoffre-fort et bruit ; propice sano e salvo; di buon auspiciocaja fuerte y sonido; propicio
Add note
sospites ops, opis Fpower, might; help; influence; resources/wealthMacht, könnten; helfen, Einfluss, Ressourcen / Wealthpuissance, force ; aide ; influence ; ressources/richesse potenza, forza; aiuto; influenza, risorse / ricchezzaenergía, fuerza; ayuda; influencia; recursos/abundancia
sospites Add note
sospites ope gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles
sospites ope Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.