NoDictionaries Text notes for
... cornua bombos
barbaraque horribili stridebat tibia cantu.
talibus amplifice...
Hi there. Login or signup free.
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia cantu. talibus amplifice uestis |
efflo, efflare, efflavi, efflatusblow or breathe out; breathe one's lastSchlag oder ausatmen, atme ein letztessouffler ou respirer ; respirer son bout soffiare o respirare fuori; un fiato l'ultimosoplar o respirar hacia fuera; respirar su último |
efflabant | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
efflabant cornua | bombus, bombi Mbuzzing; booming, deep sound, rumbleSummen; boomt, tiefen Ton, rumblebourdonnement; en plein essor, un son profond, des ralentisseursronzio, in pieno boom, suono profondo, rombozumbando; estrépito de profundidad, rumble |
efflabant cornua bombos | barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco |
efflabant cornua bombos | barbarum, barbari Nbarbarism; impropriety of speech; kind of plasterBarbarei; Unangemessenheit der Rede; Art von Gipsbarbarie ; inexactitude de la parole ; genre de plâtre barbarie; improprietà di espressione; tipo di gessobarbarismo; impropiedad del discurso; clase de yeso |
efflabant cornua bombos | barbara, barbarae Fforeign/barbarian woman; kind of plaster; plaster applied to raw woundsAußen-/ Barbar Frau; Art von Gips, Putz von den rohen Wunden angewendetfemme étrangère/barbare ; genre de plâtre ; plâtre appliqué aux blessures crues straniere / barbaro donna; tipo di gesso; intonaco applicato a ferite primemujer extranjera/bárbara; clase de yeso; yeso aplicado a las heridas crudas |
efflabant cornua bombos barbaraque | horribilis, horribile, horribilior -or -us, horribilissimus -a -umawful, horrible, terrible; monstrous; roughschrecklich, schrecklich, schrecklich, ungeheuerlich, rauheterrible, horrible, terrible, monstrueux; brutsorribile, orribile, terribile, mostruosa, grezzihorrible, horrible, terrible, monstruoso, en bruto |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili | strido, stridere, stridi, -creak, squeak, grate, shriek, whistle; hiss; gnashKnarren, Quietschen, Rost, Kreischen, Pfeifen, Zischen, knirschengrincer, grincer, râper, pousser des cris perçants, siffler ; sifflement ; grincer scricchiolano, squittiscono, griglia, urlo, fischio, sibilo, gnashcrujir, chirriar, rallar, chillar, silbar; silbido; gnash |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat | tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia | cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia cantu. | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia cantu. talibus | amplificemagnificently, splendidlyherrlich, prächtigmagnifiquement, splendidementmagnificamente, splendidamentemagníficamente, muy bien |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia cantu. talibus | amplificus, amplifica, amplificummagnificent, splendidherrliche, herrlichemagnifique, splendidemagnifico, splendidomagnífica, espléndida |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia cantu. talibus amplifice | vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia cantu. talibus amplifice | Vesta, Vestae FVestaVestaVesta VestaVesta |
efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia cantu. talibus amplifice | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir vestirearropar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.