NoDictionaries Text notes for
... (nam plerumque omnibus Gallis prae magnitudine corporum quorum brevitas...
Hi there. Login or signup free.
staturae (nam plerumque omnibus Gallis prae magnitudine corporum quorum brevitas nostra |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición |
statura, staturae Fheight, statureHöhe, Größehauteur, la taillealtezza, staturaaltura, la estatura |
staturae | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
staturae (nam | plerus, plera, plerum the majority, most, very great part; about all; very many, a good manydie Mehrheit, die meisten, sehr große Rolle, über alle, sehr viele, eine ganze Reihela majorité, la plupart, très-grande partie, sur tous, très nombreux, un bon nombre dela maggioranza, la maggior parte, una parte molto grande di tutti, molti, un buon numerola mayoría, la mayoría, una parte muy grande, sobre todo, muy numerosos, un buen número de |
staturae (nam | plerumquegenerally, commonly; mostly, for the most part; often, frequentlyallgemein häufig, meistens ist in den meisten Fällen, oft, häufiggénéralement, communément; surtout, pour la plupart, souvent, souventin generale, comunemente, soprattutto, per la maggior parte, spesso, di frequenteen general, comúnmente, sobre todo, en su mayor parte, a menudo, con frecuencia |
staturae (nam plerumque | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
staturae (nam plerumque | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
staturae (nam plerumque | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
staturae (nam plerumque omnibus | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
staturae (nam plerumque omnibus | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
staturae (nam plerumque omnibus | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
staturae (nam plerumque omnibus Gallis | praebefore, in front; in view of, because ofvor, vor, im Hinblick auf die wegen deravant, en face, en vue de, en raison deprima, di fronte, in vista di, a causa dellaantes, en el frente; a la vista, debido a |
staturae (nam plerumque omnibus Gallis | praebefore, in front of; forwardvor, vor, vorwärtsavant, devant; avantprima, di fronte; avantiantes, delante de; hacia adelante |
staturae (nam plerumque omnibus Gallis prae | magnitudo, magnitudinis Fsize, magnitude, bulk; greatness. importance, intensityGröße, Größe, Masse, Größe. Bedeutung, Intensitätla taille, l'ampleur, en vrac; grandeur. importance, l'intensitédimensioni, grandezza, alla rinfusa; grandezza. importanza, l'intensitàtamaño, magnitud, a granel; grandeza. importancia, intensidad |
staturae (nam plerumque omnibus Gallis prae magnitudine | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
staturae (nam plerumque omnibus Gallis prae magnitudine corporum | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
staturae (nam plerumque omnibus Gallis prae magnitudine corporum | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
staturae (nam plerumque omnibus Gallis prae magnitudine corporum quorum | brevitas, brevitatis Fshortness, smallness, narrowness; brevity, conciseness, tersenessKurzatmigkeit, Kleinheit, Enge, Kürze, Kürze, Prägnanzbrièveté, la petitesse, l'étroitesse, la brièveté, concision, concisionbrevità, piccolezza, ristrettezza, brevità, concisione, concisionedificultad, la pequeñez, la estrechez, la brevedad, la concisión, brevedad |
staturae (nam plerumque omnibus Gallis prae magnitudine corporum quorum brevitas | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.