NoDictionaries   Text notes for  
... Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs,...

essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, ducī
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
essent Christianus, Christiana -um, Christianior -or -us, Christianissimus -a -umChristianChristianChrétienCristianoCristiano
essent Christianus, Christiani MChristian/follower of Christ; Christian clergyman; ChristianityChristian / Nachfolger Christi; christlicher Geistlicher, das ChristentumChristian / disciple du Christ; ecclésiastique chrétienne, le christianismeCristiano / seguace di Cristo, pastore cristiano, il cristianesimoCristiano / seguidor de Cristo, pastor cristiano, el cristianismo
essent Chrīstiānī. confiteor, confiteri, confessus sumconfess, admit, acknowledge, reveal, disclose; concede, allow; denotebekennen, eingestehen, bekennen, offenbaren, offen zu legen; zugestehen, erlauben; bezeichnenconfesser, avouer, reconnaître, révéler, communiquer; concéder, permettent; désignerconfessare, ammettere, riconoscere, rivelare, divulgare, concedere, permettere, denotanoconfesar, admitir, reconocer, revelar, divulgar, ceder, lo permita; denotan
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertius, tertia, tertiumthirddrittentroisièmeterzotercera
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiothirdlydrittenstroisièmementin terzo luogoen tercer lugar
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertio, tertiare, -, tertiatusrepeat three timesdreimal wiederholenRépéter trois foisripetere tre volterepetir tres veces
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogo, interrogare, interrogavi, interrogatusask, question, interrogate, examine; indict; go to law with, suefragen, Fragen, zu verhören, zu prüfen; anzuklagen, gehen Sie zu Recht mit Sue,demander, interroger, interroger, examiner ; accuser ; aller à la loi avec, poursuivre chiedere, domande, interrogare, esaminare; accusare; andare in legge, con, Suepedir, preguntar, interrogar, examinar; procesar; ir a la ley con, demandar
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium, supplici(i) Npunishment, suffering; supplication; tortureStrafe, Leiden, Flehen, Folterpeine, la souffrance, la supplication, la torturepunizione, sofferenza, supplica, la torturapena, el sufrimiento, la súplica, la tortura
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, bettelnsuppliant, se mettant à genoux, priant supplicante, in ginocchio, pregandosuppliant, arrodillándose, pidiendo
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplex, supplicis MsuppliantBittstellersuppliant supplicantesuppliant
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ? condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar?
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minor, minari, minatus sumthreaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication ofbedrohen, zu sprechen / act drohend; machen drohende Bewegung; geben Hinweise aufmenacer, parler/acte menaçant ; faire le mouvement menaçant ; donner l'indication de minacciare, parlare / atto minaccioso; fare minaccioso movimento; dare indicazione diamenazar, hablar/acto amenazador; hacer el movimiento que amenaza; dar la indicación de
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. persevero, perseverare, perseveravi, perseveratuspersist, persevere; continuebestehen, beharren; weiterhinpersister, persévérer ; continuer persistere, perseverare, proseguirepersistir, perseverar; continuar
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. perseverans, perseverantis (gen.), perseverantior -or -us, perseverantissimus -a -usteadfast, persistent, untiring; continually maintained, persistentstandhaft, hartnäckig, unermüdlich, ständig gepflegt, persistenteimmuablement, persistant, untiring ; continuellement maintenu, persistant costante, persistente, instancabile, costantemente alla manutenzione, persistentecon firmeza, persistente, untiring; mantenido continuamente, persistente
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
essent Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.