NoDictionaries   Text notes for  
... Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, ducī...

Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, ducī iussī
Christianus, Christiana -um, Christianior -or -us, Christianissimus -a -umChristianChristianChrétienCristianoCristiano
Christianus, Christiani MChristian/follower of Christ; Christian clergyman; ChristianityChristian / Nachfolger Christi; christlicher Geistlicher, das ChristentumChristian / disciple du Christ; ecclésiastique chrétienne, le christianismeCristiano / seguace di Cristo, pastore cristiano, il cristianesimoCristiano / seguidor de Cristo, pastor cristiano, el cristianismo
Chrīstiānī. confiteor, confiteri, confessus sumconfess, admit, acknowledge, reveal, disclose; concede, allow; denotebekennen, eingestehen, bekennen, offenbaren, offen zu legen; zugestehen, erlauben; bezeichnenconfesser, avouer, reconnaître, révéler, communiquer; concéder, permettent; désignerconfessare, ammettere, riconoscere, rivelare, divulgare, concedere, permettere, denotanoconfesar, admitir, reconocer, revelar, divulgar, ceder, lo permita; denotan
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertius, tertia, tertiumthirddrittentroisièmeterzotercera
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiothirdlydrittenstroisièmementin terzo luogoen tercer lugar
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertio, tertiare, -, tertiatusrepeat three timesdreimal wiederholenRépéter trois foisripetere tre volterepetir tres veces
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogo, interrogare, interrogavi, interrogatusask, question, interrogate, examine; indict; go to law with, suefragen, Fragen, zu verhören, zu prüfen; anzuklagen, gehen Sie zu Recht mit Sue,demander, interroger, interroger, examiner ; accuser ; aller à la loi avec, poursuivre chiedere, domande, interrogare, esaminare; accusare; andare in legge, con, Suepedir, preguntar, interrogar, examinar; procesar; ir a la ley con, demandar
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium, supplici(i) Npunishment, suffering; supplication; tortureStrafe, Leiden, Flehen, Folterpeine, la souffrance, la supplication, la torturepunizione, sofferenza, supplica, la torturapena, el sufrimiento, la súplica, la tortura
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, bettelnsuppliant, se mettant à genoux, priant supplicante, in ginocchio, pregandosuppliant, arrodillándose, pidiendo
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplex, supplicis MsuppliantBittstellersuppliant supplicantesuppliant
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ? condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar?
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minor, minari, minatus sumthreaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication ofbedrohen, zu sprechen / act drohend; machen drohende Bewegung; geben Hinweise aufmenacer, parler/acte menaçant ; faire le mouvement menaçant ; donner l'indication de minacciare, parlare / atto minaccioso; fare minaccioso movimento; dare indicazione diamenazar, hablar/acto amenazador; hacer el movimiento que amenaza; dar la indicación de
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. persevero, perseverare, perseveravi, perseveratuspersist, persevere; continuebestehen, beharren; weiterhinpersister, persévérer ; continuer persistere, perseverare, proseguirepersistir, perseverar; continuar
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. perseverans, perseverantis (gen.), perseverantior -or -us, perseverantissimus -a -usteadfast, persistent, untiring; continually maintained, persistentstandhaft, hartnäckig, unermüdlich, ständig gepflegt, persistenteimmuablement, persistant, untiring ; continuellement maintenu, persistant costante, persistente, instancabile, costantemente alla manutenzione, persistentecon firmeza, persistente, untiring; mantenido continuamente, persistente
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, ducī jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
Chrīstiānī. Cōnfitentēs iterum ac tertiō interrogāvī, supplicium minātus. Persevērantēs, ducī jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.