ianuam templi lapidibus obstruxit ne Pausanias exire posset,
tectumque |
janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada |
ianuam | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
ianuam templi | lapis, lapidis Mstone; milestone; jewelStein; Meilenstein; Juwelpierre; étape; bijoupietra pietra miliare; gioiellopiedra; hito; joya |
ianuam templi lapidibus | obstruo, obstruere, obstruxi, obstructusblock up, barricadeverstopfen, Barrikadebloc vers le haut, barricade
blocco su, barricatabloquear, barricada
|
ianuam templi lapidibus obstruxit | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
ianuam templi lapidibus obstruxit | nenotnichtpasnonno |
ianuam templi lapidibus obstruxit | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
ianuam templi lapidibus obstruxit ne(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ianuam templi lapidibus obstruxit ne Pausanias | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent
venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
|
ianuam templi lapidibus obstruxit ne Pausanias exire | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
ianuam templi lapidibus obstruxit ne Pausanias exire posset,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ianuam templi lapidibus obstruxit ne Pausanias exire posset,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ianuam templi lapidibus obstruxit ne Pausanias exire posset,
| tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau
coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
|
ianuam templi lapidibus obstruxit ne Pausanias exire posset,
| tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé
coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
|
ianuam templi lapidibus obstruxit ne Pausanias exire posset,
| tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison
tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
|