NoDictionaries   Text notes for  
... quos secum a + Brundisio + transportaverat equites Germanos...

Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equites Germanos Gallosque
Labienus, LabieniRoman cognomen; esp. Titus Labienus, lieutenant of Julius CaesarRoman Beinamen; esp. Titus Labienus, Leutnant von Julius Caesarcognomen romain, esp. Titus Labienus, lieutenant de Jules Césarcognomen romano; esp. Tito Labieno, luogotenente di Giulio CesareCognomen romano, esp. Tito Labieno, lugarteniente de Julio César
Labienus qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Labienus quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Labienus quos secum, seci Nsuet; tallow; hard animal fatTalg, Talg, hart tierisches Fettsuif, le suif, graisse dure animalesugna, sego; animale grasso durosebo, el sebo, grasa animal dura
Labienus quos sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Labienus quos secum aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Labienus quos secum a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Labienus quos secum aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Labienus quos secum A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Labienus quos secum aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Labienus quos secum a(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Labienus quos secum a + Brundisium, Brundisiicity on the heel of the Italian peninsulaStadt an der Ferse des italienischen Halbinsella ville sur le talon de la péninsule italiennecittà sul tacco della penisola italianaciudad en el talón de la península italiana
Labienus quos secum a + Brundisio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Labienus quos secum a + Brundisio + transporto, transportare, transportavi, transportatuscarry across, transporthinüberzutragen, Verkehrporter à travers, le transporttrasportare tutta, i trasportillevar a través, de los transportes
Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equites germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equites Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes
Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equites germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de
Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equites Germanos Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equites Germanos Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equites Germanos gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.