NoDictionaries   Text notes for  
... sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur eius correctio,...

antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur eius correctio, per
antistes, antistitisbishop, abbot, prelate; master; occasionally applied to those of inferior rankBischof, Abt, Prälat; Meister, gelegentlich auf die niederen Ranges angewendetévêque, abbé, prélat, maître; parfois appliqué à ceux d'un rang inférieurvescovo, abate, prelato, master: qualche volta applicato a quelle di rango inferioreobispo, abad, prelado; maestro; aplica en ocasiones a los de rango inferior
antistes, antistitis priest/priestess; mouthpiece of god; master/authority; protectorPriester / Priesterin; Sprachrohr Gottes; Master / Behörde; Beschützerprêtre / prêtresse; porte-parole de Dieu; maître / autorité; protecteurSacerdote / Sacerdotessa, portavoce di Dio; master / autorità; protettoresacerdote o sacerdotisa, portavoz de dios, maestro o autoridad; protector
antistitem sacramentum, sacramenti Nsum deposited in a civil process, guaranty; oath of allegiance; sacramentSumme hinterlegt in einem zivilrechtlichen Verfahren, Garantie, Treueid; Sakramentadditionner déposé dans un processus civil, garantie ; serment d'allégeance ; sacrement somma depositata in un processo civile, garanzia, giuramento di fedeltà; sacramentosumar depositado en un proceso civil, garantía; juramento de la lealtad; sacramento
antistitem sacramenti tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
antistitem sacramenti tui etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
antistitem sacramenti tui et, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
antistitem sacramenti tui et, ut aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
antistitem sacramenti tui et, ut apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
antistitem sacramenti tui et, ut aperte, apertius, apertissimeopenly, publicly; manifestly; w/o disguise/reserve; plainly, clearly, franklyoffen, öffentlich; offensichtlich, w / o Verkleidung / Reserve; deutlich, klar, ehrlich gesagtouvertement, publiquement, manifestement, w / o déguisement / réserve; simplement, clairement, franchementapertamente, pubblicamente, manifestamente, w / o travestimento / riserva; chiaramente, chiaramente, francamenteabiertamente, públicamente, manifiestamente, w / o disimular / reserva; claramente, claramente, francamente
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tuyouduvousvoiusted
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribuo, tribuere, tribui, tributusdivide, assign; present; grant, allot, bestow, attributeteilen, ordnen, präsentieren; gewähren, zuzuteilen, verleihen, Attributle clivage, assignent ; présent ; la concession, répartissent, accordent, attribuent dividere, assegnare; presenti; concedere, assegnare, dare, attribuirela divisoria, asigna; presente; la concesión, asigna, concede, atribuye
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur eius correctio, correctionis Famendment, rectification; improvement, correction; word substitution; reproofÄnderung, Berichtigung, Verbesserung, Korrektur; Wort Substitution; Tadelmodification, de rectification, l'amélioration, la correction, la substitution de texte; reprochemodifica, rettifica; miglioramento, di correzione, sostituzione in parola; rimproveromodificación, rectificación, mejora, corrección, sustitución palabra; reproche
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur eius correctio, perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.