NoDictionaries Text notes for
... sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur eius correctio,...
Hi there. Login or signup free.
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur eius correctio, per |
antistes, antistitisbishop, abbot, prelate; master; occasionally applied to those of inferior rankBischof, Abt, Prälat; Meister, gelegentlich auf die niederen Ranges angewendetévêque, abbé, prélat, maître; parfois appliqué à ceux d'un rang inférieurvescovo, abate, prelato, master: qualche volta applicato a quelle di rango inferioreobispo, abad, prelado; maestro; aplica en ocasiones a los de rango inferior |
antistes, antistitis priest/priestess; mouthpiece of god; master/authority; protectorPriester / Priesterin; Sprachrohr Gottes; Master / Behörde; Beschützerprêtre / prêtresse; porte-parole de Dieu; maître / autorité; protecteurSacerdote / Sacerdotessa, portavoce di Dio; master / autorità; protettoresacerdote o sacerdotisa, portavoz de dios, maestro o autoridad; protector |
antistitem | sacramentum, sacramenti Nsum deposited in a civil process, guaranty; oath of allegiance; sacramentSumme hinterlegt in einem zivilrechtlichen Verfahren, Garantie, Treueid; Sakramentadditionner déposé dans un processus civil, garantie ; serment d'allégeance ; sacrement somma depositata in un processo civile, garanzia, giuramento di fedeltà; sacramentosumar depositado en un proceso civil, garantía; juramento de la lealtad; sacramento |
antistitem sacramenti | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
antistitem sacramenti tui | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
antistitem sacramenti tui et, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
antistitem sacramenti tui et, ut | aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera |
antistitem sacramenti tui et, ut | apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado |
antistitem sacramenti tui et, ut | aperte, apertius, apertissimeopenly, publicly; manifestly; w/o disguise/reserve; plainly, clearly, franklyoffen, öffentlich; offensichtlich, w / o Verkleidung / Reserve; deutlich, klar, ehrlich gesagtouvertement, publiquement, manifestement, w / o déguisement / réserve; simplement, clairement, franchementapertamente, pubblicamente, manifestamente, w / o travestimento / riserva; chiaramente, chiaramente, francamenteabiertamente, públicamente, manifiestamente, w / o disimular / reserva; claramente, claramente, francamente |
antistitem sacramenti tui et, ut aperte | tuyouduvousvoiusted |
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi | tribuo, tribuere, tribui, tributusdivide, assign; present; grant, allot, bestow, attributeteilen, ordnen, präsentieren; gewähren, zuzuteilen, verleihen, Attributle clivage, assignent ; présent ; la concession, répartissent, accordent, attribuent dividere, assegnare; presenti; concedere, assegnare, dare, attribuirela divisoria, asigna; presente; la concesión, asigna, concede, atribuye |
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur eius | correctio, correctionis Famendment, rectification; improvement, correction; word substitution; reproofÄnderung, Berichtigung, Verbesserung, Korrektur; Wort Substitution; Tadelmodification, de rectification, l'amélioration, la correction, la substitution de texte; reprochemodifica, rettifica; miglioramento, di correzione, sostituzione in parola; rimproveromodificación, rectificación, mejora, corrección, sustitución palabra; reproche |
antistitem sacramenti tui et, ut aperte tibi tribueretur eius correctio, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.