NoDictionaries   Text notes for  
... contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam civitatem,...

spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam civitatem, arram
spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
spiritum contribulo, contribulare, contribulavi, contribulatuscrush, bruise; afflict much, crushzerdrücken, zertreten, bedrängen viel Gedrängeécrasement, contusion ; affliger beaucoup, écrasement schiacciare, lividi, colpiscono molto, schiacciareagolpamiento, contusión; afligir mucho, agolpamiento
spiritum contribulatum, cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
spiritum contribulatum, cor contero, conterere, contrivi, contritusgrind, crush, pound to pieces; bruise, crumble; rub/wipe away/out/off, expungemahlen, zermalmen, Pfund in Stücke; Bluterguss, zerbröckeln; rub / abwischen / out / off tilgen,morcellement, écrasement, livre aux morceaux ; contusion, croustillant ; frotter/essuyer loin/en ligne/hors ligne, effacer macinare, frantumare, libbra a pezzi; livido, sminuzzare, strofinare / cancellare / out / off, espungererutina, agolpamiento, libra a los pedazos; contusión, migaja; frotar/limpiar lejos/hacia fuera/apagado, expunge
spiritum contribulatum, cor contreo, contrire, contrivi(ii), contritusdestroy, crush; go againstzerstören, vernichten; gehen gegendétruire, écraser ; aller à l'encontre distruggere, schiacciare; andare controdestruir, machacar; ir contra
spiritum contribulatum, cor contritus, contrita, contritumcontrite; penitentzerknirscht, reuigcontrit ; penitent contrito, penitentecontrito; penitent
spiritum contribulatum, cor contritum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
spiritum contribulatum, cor contritum et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad
spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populi saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, spondeo, spondere, spopondi, sponsuspromise, give pledge/undertaking/surety; contract to give/take in marriageVersprechen geben, das Pfandrecht / Unternehmen / Sicherheit; Vertrag zu geben / nehmen in der Ehela promesse, donnent l'engagement/entreprendre/sécurité ; contracter pour donner/rentrer le mariage promessa, dare pegno / impresa / fideiussione; contratto di dare / prendere in matrimoniola promesa, da el compromiso/la empresa/seguridad; contratar para dar/admitir la unión
spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsa, sponsae Fbride; betrothed womanBraut, Bräutigam Fraumariée, la femme fiancéesposa; donna fidanzatanovia, mujer desposada
spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
spiritum contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam civitatem, arra, arrae Ftoken payment on account, earnest money, deposit, pledgeToken Anzahlung, Handgeld, Pfand, verpfändenpaiement symbolique en raison, arrhes, dépôt, au nantissementtoken di pagamento in acconto, caparra, deposito, pegnopaga y señal a cuenta, arras, depósito, prenda


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.