NoDictionaries Text notes for
... cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam civitatem, arram...
Hi there. Login or signup free.
contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam civitatem, arram spiritus |
contribulo, contribulare, contribulavi, contribulatuscrush, bruise; afflict much, crushzerdrücken, zertreten, bedrängen viel Gedrängeécrasement, contusion ; affliger beaucoup, écrasement schiacciare, lividi, colpiscono molto, schiacciareagolpamiento, contusión; afligir mucho, agolpamiento |
contribulatum, | cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas |
contribulatum, cor | contero, conterere, contrivi, contritusgrind, crush, pound to pieces; bruise, crumble; rub/wipe away/out/off, expungemahlen, zermalmen, Pfund in Stücke; Bluterguss, zerbröckeln; rub / abwischen / out / off tilgen,morcellement, écrasement, livre aux morceaux ; contusion, croustillant ; frotter/essuyer loin/en ligne/hors ligne, effacer macinare, frantumare, libbra a pezzi; livido, sminuzzare, strofinare / cancellare / out / off, espungererutina, agolpamiento, libra a los pedazos; contusión, migaja; frotar/limpiar lejos/hacia fuera/apagado, expunge |
contribulatum, cor | contreo, contrire, contrivi(ii), contritusdestroy, crush; go againstzerstören, vernichten; gehen gegendétruire, écraser ; aller à l'encontre distruggere, schiacciare; andare controdestruir, machacar; ir contra |
contribulatum, cor | contritus, contrita, contritumcontrite; penitentzerknirscht, reuigcontrit ; penitent contrito, penitentecontrito; penitent |
contribulatum, cor contritum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
contribulatum, cor contritum et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
contribulatum, cor contritum et humilatum, | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
contribulatum, cor contritum et humilatum, | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
contribulatum, cor contritum et humilatum, populi | salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad |
contribulatum, cor contritum et humilatum, populi | saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo |
contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, | spondeo, spondere, spopondi, sponsuspromise, give pledge/undertaking/surety; contract to give/take in marriageVersprechen geben, das Pfandrecht / Unternehmen / Sicherheit; Vertrag zu geben / nehmen in der Ehela promesse, donnent l'engagement/entreprendre/sécurité ; contracter pour donner/rentrer le mariage promessa, dare pegno / impresa / fideiussione; contratto di dare / prendere in matrimoniola promesa, da el compromiso/la empresa/seguridad; contratar para dar/admitir la unión |
contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, | sponsa, sponsae Fbride; betrothed womanBraut, Bräutigam Fraumariée, la femme fiancéesposa; donna fidanzatanovia, mujer desposada |
contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam | civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización |
contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam civitatem, | arra, arrae Ftoken payment on account, earnest money, deposit, pledgeToken Anzahlung, Handgeld, Pfand, verpfändenpaiement symbolique en raison, arrhes, dépôt, au nantissementtoken di pagamento in acconto, caparra, deposito, pegnopaga y señal a cuenta, arras, depósito, prenda |
contribulatum, cor contritum et humilatum, populi salutem, sponsam civitatem, arram | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.