NoDictionaries   Text notes for  
... unde ergo tantae spinae, si terra fructifera est? vade,...

omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra fructifera est? vade, extirpa
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos
omnia.' undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien
omnia.' unde ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
omnia.' unde ergo tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
omnia.' unde ergo tantae spina, spinae Fthorn/spine/prickle; spike; thorn-bush; blackthornDorn / Wirbelsäule / Stachel, Dorn; Dornenbusch, Schlehdornépine/épine/piquant ; transitoire ; épine-buisson ; prunellier spina / spina / formicolio, spike; cespuglio spinoso; prugnoloespina/espina dorsal/prickle; punto; espina-arbusto; endrino
omnia.' unde ergo tantae spinae, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra fructifer, fructifera, fructiferumfruitful; fruit-bearing, bearing fruitfruchtbar, Obst-Lager, Früchteféconde, les fruits de fruits de roulement,fruttuosa; frutta frutto, cuscinettofructífera, fruta frutal, teniendo
omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra fructifero, fructiferare, fructiferavi, fructiferatusbear fruitFrüchte tragenporter des fruitsfruttificaredar sus frutos
omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra fructifera sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra fructifera edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra fructifera est? vado, vadere, vasi, -go, advance, rush, hurry; walk, die vorwärts, Eile, Eile zu Fuß;aller, avancer, se précipiter, se dépêcher ; promenade andare, anticipo, fretta, fretta, a piediir, avanzar, acometer, apresurarse; caminata
omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra fructifera est? vas, vadis Mone who guarantees court appearance of defendant; surety; bailein Erscheinen vor Gericht, die der Beklagte einzustehen; Sicherheit; bailcelui qui garantit la comparution du défendeur; caution; liberté sous cautionuno che le garanzie di comparizione in tribunale convenuto; fideiussione; cauzioneque garantiza una comparecencia ante el tribunal del demandado; garantía; libertad bajo fianza
omnia.' unde ergo tantae spinae, si terra fructifera est? vade, exstirpo, exstirpare, exstirpavi, exstirpatusroot out, extirpate; pull/pluck out/up by roots; eradicate root and branchauszurotten, auszurotten; Pull / auszureißen / um Wurzeln, mit Stumpf und Stiel ausrottenenraciner dehors, extirpate ; tirer/plumer out/up par des racines ; supprimer la racine et s'embrancher fuori radice, estirpare, estrarre / strappare / dalle radici, sradicare la radici e ramiarraigar hacia fuera, extirpate; tirar/desplumar de out/up por las raíces; suprimir la raíz y ramificar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.