NoDictionaries Text notes for
... serta,
infulaque in geminos discurrit candida postes,
legitimaeque...
Hi there. Login or signup free.
limine serta,
infulaque in geminos discurrit candida postes, legitimaeque faces, |
limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa |
limus, limi Mapron crossed with purple, worn by attendants at sacrifice/by magistratesSchürze gekreuzt mit lila, getragen von Teilnehmern an Opfer / von Richterntablier traversé de pourpre, portés par les agents au moment du sacrifice / par les magistratsgrembiule incrociati con viola, indossato dagli addetti al sacrificio / dai magistratiplataforma cruzada con morado, usado por los asistentes al sacrificio / por los magistrados |
limus, lima, limumoblique, transverse; sidelong, sideways; askew, aslant; askanceSchräg-, Quer-, seitwärts, seitwärts, schief, schräg, schiefoblique, transversal; de côté, sur le côté; de travers, de biais, de traversoblique, trasversali, obliqui, di lato, di traverso, obliquamente, di traversotransversal oblicua; lado de soslayo,; ladeada, oblicuamente; reojo |
limine | sertum, serti Nwreath; chains of flowers, garlands, festoonsKranz; Ketten von Blumen, Kränzen, Girlandencouronne, des chaînes de fleurs, des guirlandes, des festonsghirlanda; catene di fiori, ghirlande, festonicorona de flores, cadenas de flores, guirnaldas, festones |
limine | sertus, serta, sertumlinked, connectedverbunden sind, verbundenlié, relié collegato, connessoligado, conectado |
limine | serta, sertae Fclover; melilotus; serta CampanicaKlee, Melilotus; serta Campanicatrèfle ; melilotus ; serta Campanica trifoglio; Melilotus; Serta Campanicatrébol; melilotus; serta Campanica |
limine | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear |
limine serta,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
limine serta, | infula, infulae Fband; fillet; woolen headband knotted with ribbonsband; Filet; wollenen Stirnband mit Bändern verknotetbande; filet; laine bandeau noué de rubansbanda; Filetto; fascia di lana annodato con nastribanda; filete; lana anudados con cintas de banda para la cabeza |
limine serta, | infulo, infulare, infulavi, infulatusinvest/vest with mitre/episcopal insignia; put on vestments; adorn w/haloinvest / Weste mit Mitra / bischöflichen Insignien, auf Gewänder legte; schmücken w / haloinvestir/gilet avec la mitre/insignes épiscopaux ; mettre dessus les vêtements de cérémonie ; orner w/halo investire / gilet con mitra / insegne episcopali; messa in paramenti; adornano w / Haloinvertir/chaleco con el inglete/insignias episcopales; poner las vestiduras; adornar w/halo |
limine serta, infulaque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
limine serta, infulaque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
limine serta, infulaque in | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos |
limine serta, infulaque in | geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos |
limine serta, infulaque in geminos | discurro, discurrere, discurri, discursusrun off in different directions; run/dash around/about; wander; roamin verschiedenen Richtungen laufen, laufen / dash around / about; wandern, wandernruissellement dans des directions différentes; run / tableau de bord autour / à propos; errer; errentscappare in direzioni diverse; eseguire / dash circa / about, vagare, vagarecorriendo en diferentes direcciones; ejecutar / tablero alrededor de / sobre, vagar, vagar |
limine serta, infulaque in geminos discurrit | candidus, candida -um, candidior -or -us, candidissimus -a -umbright, clear, transparent; clean/spotless; lucid; candid; kind; innocent, purehell, klar, transparent, sauber / spotless; klar, offen; Art; unschuldig, reinlumineux, clair, transparent ; nettoyer/immaculé ; lucide ; franc ; aimable ; innocent, pur luminoso, chiaro, trasparente, pulito / immacolati, lucida, candido, gentile, innocente, purobrillante, claro, transparente; limpiar/intachable; lúcido; sincero; bueno; innocent, puro |
limine serta, infulaque in geminos discurrit | candidum, candidi Nwhiteweißblanc biancoblanco |
limine serta, infulaque in geminos discurrit | candido, candidare, candidavi, candidatusmake glittering/bright; make whitemachen glitzernden / hell, weiß machenrendre brillant / brillant; faire blancherendere scintillante / luminoso; rendere biancohacer brillante / brillante; hacer blanco |
limine serta, infulaque in geminos discurrit | candida, candidae Fgames/play presented by a candidate for officeSpiele / Play von einem Kandidaten für das Amt vorgestelltJeux / pièce présentée par un candidat à une chargeGiochi / Gioca presentato da un candidato ad una caricajuegos / juego presentado por un candidato para un cargo |
limine serta, infulaque in geminos discurrit candida | postis, postis MdoorpostTürpfostenmontant de portestipitejamba |
limine serta, infulaque in geminos discurrit candida postes, | legitimus, legitima, legitimumlawful, right; legitimate; real, genuine; just; properrechtmäßig, Recht, legitim, das echte, wahre, gerade, richtigelégitime, le droit; légitimes; réelle, authentique, juste, bonlegittimo, giusto, legittimo, reale, genuino, basta; correttoderecho legítimo,; legítimo; genuina real,, simplemente; adecuada |
limine serta, infulaque in geminos discurrit candida postes, legitimaeque | fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.