NoDictionaries Text notes for
... scabiemque ferat turpisque podagras.
post hinc digressus iubeo frondentia...
Hi there. Login or signup free.
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. post hinc digressus iubeo frondentia capris |
pecus, pecoris Ncattle, herd, flockVieh, Herde, Herdeles bovins, les troupeaux, bandesbestiame, gregge, greggeganado, rebaño, rebaño |
pecus, pecudis Fsheep; animalSchafe tierischenmoutons; animauxpecore; animaleovejas, animales |
pecu, pecus Nherd, flock; cattle, sheep; farm animals; pastures; moneyHerde, Herde, Rinder, Schafe, Nutztiere, Weiden; Geldtroupeau, troupeau de bovins, ovins, animaux de la ferme; pâturages; l'argentmandria, gregge, di bovini, ovini, animali da allevamento; pascoli; denarorebaño, rebaño, ganado vacuno, ovejas, animales de granja; pastos; dinero |
pecus | scabies, scabiei Fitch, mangeKrätze, Räudedémangeaisons, la galeprurito, rognatiña, sarna |
pecus scabiemque | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
pecus scabiemque ferat | turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßendlaid, sale, honteux, indécent; base, honteux, dégoûtant, répugnantbrutto, brutto, vergognoso, indecente; base, vergognoso, disgustoso, repellentefeo, desagradable, vergonzoso, indecente, base, vergonzoso, repugnante, repulsivo |
pecus scabiemque ferat | turpe, turpis Ndisgrace; shame, reproach; base/shameful thingSchande, Schande, Schmach; base / Schandehonte, la honte, le reproche; base / hontevergogna, vergogna, rimprovero; base / cosa vergognosadesgracia, la vergüenza, el reproche, base / algo vergonzoso |
pecus scabiemque ferat turpisque | podagra, podagrae FgoutGichtgouttegottagota |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. post | hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. post hinc | digredior, digredi, digressus sumdepart; come/go away; part/separate/deviate; divorce; G:digress/leaveabzuweichen; kommen / go away; Teil verlassen / separate / abweichen, Scheidung, G: abschweifen /partir ; come/go loin ; pièce/séparé/dévier ; divorce ; G : s'écarter/congé partono, vieni / andar via; parte / separato / deviare; divorzio; G: divagare / congedosalir; come/go lejos; pieza/separado/desviarse; divorcio; G: digress/licencia |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. post hinc | digressus, digressus Mdeparture, parting; separation; G:digression; deviation; asideAbreise, Abschied, Trennung, G: Exkurs; Abweichung; beiseitedépart, séparant ; séparation ; G : digression ; déviation ; de côté partenza, separazione, separazione; G: digressione, deviazione, da partesalida, dividiendo; separación; G: digresión; desviación; a un lado |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. post hinc digressus | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. post hinc digressus iubeo | frondeo, frondere, frondui, fronditushave/put forth leaves, be in leaf; be leafy/full of treeshaben / put her geht, werden im Blatt; werden belaubten / voller Bäumea / mettre des feuilles, en feuilles; être feuillus / plein d'arbresavere / le foglie, in foglia, da foglia / piena di alberihan sido / de hojas, en las hojas; se frondosos / lleno de árboles |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. post hinc digressus iubeo frondentia | capra, caprae Fshe-goat, nanny-goatZiege, Ziegechèvre, chèvrecapra, capracabra, cabra |
pecus scabiemque ferat turpisque podagras. post hinc digressus iubeo frondentia | caper, capri Mhe-goat, billy-goat; goatish/armpit smell; star in Auriga; grunting fishBock, Ziegenbock; goatish / Achselhöhle Geruch; Stern in Auriga, Grunzen Fischbouc, bouc, bouc / odeur des aisselles; étoiles à Auriga, poissons grognementscapro, caprone, caprini / odore di ascella; stelle in Auriga; pesce grugniremacho cabrío, Billy Goat; cabruno / olor a axila; estrellas en Auriga; peces gruñidos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.