uxoris accensus in arenam se praecipitavit.
Saltū alacri |
uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
uxoris | accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux
Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante
|
uxoris | accensus, accensi Mattendant/orderly; supernumerary soldier Betreuer / geordnete; überzähligen Soldatenpréposé/planton ; soldat surnuméraire
addetto / ordinato; soldato sovrannumerariasistente/ordenanza; soldado supernumerario
|
uxoris | accensus, accensa, accensumreckoned among; attached, attendingunter gerechnet; befestigt, Besuchercompté parmi ; attaché, étant présent
annoverato fra; allegata, frequentandocontado entre; atado, atendiendo
|
uxoris | accenseo, accensere, accensui, accensusattach as an attendant to; add tobeimessen als ein Begleiter, in denattache en tant qu'accompagnant ; ajouter à
allegare come un guardiano di aggiungere: perfijación como en relación a; agregar a
|
uxoris | accensus, accensus Mlighting; kindling, setting on fireBeleuchtung; Anzünden, Einstellung in Brandéclairage ; inflammation, plaçant sur le feu
illuminazione; accensione, regolazione in fiammeiluminación; inflamación, fijando en el fuego
|
uxoris accensus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
uxoris accensus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
uxoris accensus in | arena, arenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
uxoris accensus in arenam | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
uxoris accensus in arenam se | praecipito, praecipitare, praecipitavi, praecipitatusthrow headlong, cast downHals über Kopf zu werfen, schlug diejet la tête la première, fonte vers le bas
gettare a capofitto, abbattutotiro headlong, molde abajo
|
uxoris accensus in arenam se praecipitavit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uxoris accensus in arenam se praecipitavit.
| salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif
balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
|
uxoris accensus in arenam se praecipitavit.
| salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif
balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
|
uxoris accensus in arenam se praecipitavit.
| saltus, saltus Mleap, spring, jump; stage, stepSprung, Frühling, springen, Bühne, Schrittbond, printemps, à sauter; étape, l'étapesalto, primavera, salto, stadio, passosalto, la primavera, saltar; etapa, paso |
uxoris accensus in arenam se praecipitavit.
Saltū | alacris, alacris, alacreeager/keen/spirited; quick/brisk; active/lively; courageous/ready; cheerfuleager / scharf / spirited; schnelle / lebhaft, aktiv / lebhaft, mutig / verfügbar, lustigdésireux / vif / esprit; rapide / vive; active / vive; courageux / prêt; gaiedesideroso / appassionato / vivace; resoconto / vivace; attivo / vivace, coraggiosa / pronto; allegroansiosos / agudo / espíritu; rápida / a paso ligero; activo / animada; valientes / preparado; alegre |
uxoris accensus in arenam se praecipitavit.
Saltū alacri(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uxoris accensus in arenam se praecipitavit.
Saltū alacri (Currently undefined; we'll fix this soon.)