NoDictionaries   Text notes for  
... cerebro: sanguine manat humus, campi sudore madescunt. Emicat interea...

arma cerebro: sanguine manat humus, campi sudore madescunt. Emicat interea Veneris
armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
arma cerebrum, cerebri Nbrain; top of the head, skull; bud; seat of senses/intelligence; anger/wrathGehirn; oben auf dem Kopf, Schädel, Knospe, des Sitzes der Sinne / Intelligenz; Wut / Zorncerveau; dessus de la tête, le crâne; bourgeons; siège du sens / intelligence, la colère / colèrecervello; parte superiore della testa, cranio, gemma; sede sensi / intelligenza, rabbia / colleracerebro, la parte superior de la cabeza, el cráneo; brote; sede de sentidos e inteligencia; ira / cólera
arma cerebro: sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
arma cerebro: sanguine mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
arma cerebro: sanguine manat humus, humi Fground, soil, earth, land, countryGrund, Boden, Erde, Land, Landsol, le sol, la terre, la terre, le paysterra, suolo, terra, terra, paesesuelo, suelo, tierra, tierra, país
arma cerebro: sanguine manat humus, campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
arma cerebro: sanguine manat humus, campi sudor, sudoris Msweat; hard laborSchweiß, harter Arbeitsueur ; travail dur sudore, lavoro durosudor; trabajo duro
arma cerebro: sanguine manat humus, campi sudore madesco, madescere, madui, -become wet/moistnass / feuchtdevenir humide/moite diventa bagnato / umidohacer mojado/húmedo
arma cerebro: sanguine manat humus, campi sudore madescunt. emico, emicare, emicui, emicatusleap/dash/bolt/jump/spurt/burst/break/shine out; spring/dart/shoot forth/upSprung / dash / Schraube / springen / Endspurt / Burst / Pause / leuchten; Frühjahr / DART / sprossen / bisle saut/tiret/boulon/saut/jaillissement/éclaté/coupure/brillent dehors ; ressort/dard/pousse forth/up salto / dash / bullone / saltare / scatto / burst / break / risplendere; primavera / dart / sparare via / finoel salto/la rociada/el perno/el salto/el arranque/estallado/rotura/brillan hacia fuera; resorte/dardo/lanzamiento forth/up
arma cerebro: sanguine manat humus, campi sudore madescunt. Emicat intereameanwhileInzwischenentre-tempsnel frattempomientras tanto
arma cerebro: sanguine manat humus, campi sudore madescunt. Emicat interea venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
arma cerebro: sanguine manat humus, campi sudore madescunt. Emicat interea Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
arma cerebro: sanguine manat humus, campi sudore madescunt. Emicat interea venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse cacciacaza


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.