Hi there. Login or signup free.
fontibus integris
gaudes, apricos necte flores,
necte meo Lamiae |
fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
fontibus | integer, integra -um, integrior -or -us, integerrimus -a -umuntouched, entire, whole, complete; uninjured, sound, fresh, vigorousunberührt, ganz, ganz, vollständig; unverletzt, gesund, frisch, kräftigintacte, entière, entier, complet, intact, sain, frais, vigoureuxintatta, tutto, intero, completo; illeso, il suono, fresco, vigorosointacta, entera, entera, completa; ileso, sonido, fresco, vigoroso |
fontibus | integer, integri Mfresh troopsfrische Truppendes troupes fraîchestruppe freschetropas de refresco |
fontibus integris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fontibus integris | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar |
fontibus integris gaudes, | apricus, aprica -um, apricior -or -us, apricissimus -a -umsunny, having lots of sunshine; warmed by/exposed to/open to the sun, baskingsonnig, mit viel Sonnenschein, durch erwärmt / ausgesetzt / offen in die Sonne, sonnenensoleillée, avoir beaucoup de soleil; réchauffé par / exposés à / ouvertes au soleil, se prélassantsoleggiata, con un sacco di sole, riscaldati dal / esposti a / aperte al sole, elefantesoleado, tener un montón de sol, calentado por / expuestos a / abierta al sol, tomar el sol |
fontibus integris gaudes, apricos | necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte bindencravate, grippage legare,lazo, lazo |
fontibus integris gaudes, apricos | neco, necare, necui, nectuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse |
fontibus integris gaudes, apricos necte | flos, floris Mflower, blossom; youthful primeBlume, Blüte, jugendliche primefleur, fleur; prime jeunessefiore, fiore; pieno della gioventùflor, flor, primer juvenil |
fontibus integris gaudes, apricos necte | floreo, florere, florui, -flourish, blossom, be prosperous; be in one's primegedeihen, blühen, glücklich sein, werden in one's primele flourish, fleur, soit prospère ; être dans sa perfection fiorire, fiore, sii felice di essere in uno primoel flourish, flor, sea próspero; estar en su prima |
fontibus integris
gaudes, apricos necte flores,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fontibus integris gaudes, apricos necte flores, | necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte bindencravate, grippage legare,lazo, lazo |
fontibus integris gaudes, apricos necte flores, | neco, necare, necui, nectuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse |
fontibus integris gaudes, apricos necte flores, necte | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
fontibus integris gaudes, apricos necte flores, necte | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
fontibus integris gaudes, apricos necte flores, necte meo | lamia, lamiae Fwitch; bogey/demon; female monster; vampire Hexe, Gespenst / Dämon; weibliche Monster, Vampiresorcière; bogey / démon, monstre femelle; vampirestrega; bogey / demone, mostro femminile; vampirobruja, fantasma / demonio, monstruo femenino; vampiro |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.