domat Venus,
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper
|
domo, domare, domui, domitussubdue, master, tame; conquerzu unterwerfen, Master, zahm; erobernsoumettre, maîtriser, docile ; conquérir
sottomettere, master, domare; conquistaresometer, dominar, doméstico; conquistar
|
domat | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace
Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
|
domat | venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
domat Venus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
domat Venus,
| nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
domat Venus,
| Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
domat Venus,
non | erubesco, erubescere, erubui, -redden, blush, blush at; blush for shame, be ashamed ofröten, erröten, erröten, rot vor Scham, schämenrougir, rougir, rougir à ; rougir pour la honte, avoir honte de
arrossare, arrossire, arrossire, arrossire per la vergogna, vergogna dienrojecer, ruborizarse, ruborizarse en; ruborizarse para la vergüenza, estar avergonzado de
|
domat Venus,
non erubescendis | aduro, adurere, adussi, adustusscorch, singe; burn; consume in fireversengen, versengen, brennen, verbrauchen im Feuerroussissement, brûlure ; brûlure ; consommer en feu
bruciature, singe, bruciare, consumare con il fuocoquemadura, chamusquina; quemadura; consumir en fuego
|
domat Venus,
non erubescendis adurit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
domat Venus,
non erubescendis adurit
| ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
domat Venus,
non erubescendis adurit
ignibus | ingenuus, ingenua, ingenuumnatural, indigenous; free-born; noble, generous, franknatürlichen, einheimischen, frei geboren, edles, großzügiges, Franknormal, indigène ; né libre ; noble, généreux, contreseing
naturale, autoctone; nato libero; nobile, generosa, schiettanatural, indígena; free-born; noble, abundante, carta franca
|
domat Venus,
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
domat Venus,
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper(Currently undefined; we'll fix this soon.)