non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper
amore |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
non | erubesco, erubescere, erubui, -redden, blush, blush at; blush for shame, be ashamed ofröten, erröten, erröten, rot vor Scham, schämenrougir, rougir, rougir à ; rougir pour la honte, avoir honte de
arrossare, arrossire, arrossire, arrossire per la vergogna, vergogna dienrojecer, ruborizarse, ruborizarse en; ruborizarse para la vergüenza, estar avergonzado de
|
non erubescendis | aduro, adurere, adussi, adustusscorch, singe; burn; consume in fireversengen, versengen, brennen, verbrauchen im Feuerroussissement, brûlure ; brûlure ; consommer en feu
bruciature, singe, bruciare, consumare con il fuocoquemadura, chamusquina; quemadura; consumir en fuego
|
non erubescendis adurit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non erubescendis adurit
| ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
non erubescendis adurit
ignibus | ingenuus, ingenua, ingenuumnatural, indigenous; free-born; noble, generous, franknatürlichen, einheimischen, frei geboren, edles, großzügiges, Franknormal, indigène ; né libre ; noble, généreux, contreseing
naturale, autoctone; nato libero; nobile, generosa, schiettanatural, indígena; free-born; noble, abundante, carta franca
|
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper
| amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper
| amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper
| amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer
spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
|