NoDictionaries   Text notes for  
... viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospitēs...

dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospitēs capit.
dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
dormiō, vipera, viperae Fviper, snakeViper, Schlangevipère, serpentvipera, serpentevíbora, víbora
dormiō, viperae hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
dormiō, viperae huius sessorium, sessori(i) Nchair; residence, dwelling, habitationStuhl, Wohnsitz, Wohnung, Wohnungchaise de séjour, logement, habitationsedia residenza, dimora, abitazionesilla, residencia, vivienda, la vivienda
dormiō, viperae huius sessōrium,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dormiō, viperae huius sessōrium,  ostiarius, ostiaria, ostiariumof/belonging to doorvon / Zugehörigkeit zu Türde / appartenant à la portedi / appartenenti a portade / que pertenece a la puerta
dormiō, viperae huius sessōrium,  ostiarius, ostiari(i) MdoorkeeperPförtnerportiercustodeportero
dormiō, viperae huius sessōrium,  ostiarium, ostiarii Ndoor taxTür Steuerd'impôt portefiscale portaimpuesto sobre la puerta
dormiō, viperae huius sessōrium,  ostiarius, ostiarii Mporter, doorkeeper; cleric of minor ordersPförtner, Türhüter, Kleriker der niederen WeihenPorter, concierge, des ordres religieux des mineursportiere, portinaio, gli ordini religioso di minoriportero, portero, clérigo de órdenes menores
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cella, cellae Fstoreroom, cellar, larder; temple chamber, sanctuary; room, garret; penAbstellraum, Keller, Speisekammer, Kammer-Tempel, Heiligtum, Zimmer, Dachboden; Stiftcellier, cave, cellier, chambre de temple, sanctuaire, chambre, grenier, styloripostiglio, cantina, dispensa, camera tempio, santuario, camera, soffitta; pennaalmacén, bodega, despensa, cámara de templo, santuario, habitación, buhardilla, pluma
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonus, perbona, perbonumvery good, excellent; finished, completesehr gut, sehr gut; fertig, kompletttrès bon, excellent; fini, completmolto buono, eccellente, finito, completomuy buena, excelente, acabado, completo
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium, hospiti(i) Nhospitality, entertainment; lodging; guest room/lodging; innGastfreundschaft, Unterhaltung, Unterkunft, Zimmer / Unterkunft, Pensionhospitalité, divertissement ; logement ; pièce d'invité/logement ; auberge ospitalità, di intrattenimento, alloggio; camera / alloggio; locandahospitalidad, hospitalidad; alojamiento; sitio de huésped/alojamiento; mesón
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospitēs capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.