NoDictionaries Text notes for
... viperae huius sessōrium,
ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospitēs...
Hi there. Login or signup free.
dormiō, viperae huius sessōrium,
ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospitēs capit. |
dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada |
dormiō, | vipera, viperae Fviper, snakeViper, Schlangevipère, serpentvipera, serpentevíbora, víbora |
dormiō, viperae | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
dormiō, viperae huius | sessorium, sessori(i) Nchair; residence, dwelling, habitationStuhl, Wohnsitz, Wohnung, Wohnungchaise de séjour, logement, habitationsedia residenza, dimora, abitazionesilla, residencia, vivienda, la vivienda |
dormiō, viperae huius sessōrium,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dormiō, viperae huius sessōrium, | ostiarius, ostiaria, ostiariumof/belonging to doorvon / Zugehörigkeit zu Türde / appartenant à la portedi / appartenenti a portade / que pertenece a la puerta |
dormiō, viperae huius sessōrium, | ostiarius, ostiari(i) MdoorkeeperPförtnerportiercustodeportero |
dormiō, viperae huius sessōrium, | ostiarium, ostiarii Ndoor taxTür Steuerd'impôt portefiscale portaimpuesto sobre la puerta |
dormiō, viperae huius sessōrium, | ostiarius, ostiarii Mporter, doorkeeper; cleric of minor ordersPförtner, Türhüter, Kleriker der niederen WeihenPorter, concierge, des ordres religieux des mineursportiere, portinaio, gli ordini religioso di minoriportero, portero, clérigo de órdenes menores |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī | cella, cellae Fstoreroom, cellar, larder; temple chamber, sanctuary; room, garret; penAbstellraum, Keller, Speisekammer, Kammer-Tempel, Heiligtum, Zimmer, Dachboden; Stiftcellier, cave, cellier, chambre de temple, sanctuaire, chambre, grenier, styloripostiglio, cantina, dispensa, camera tempio, santuario, camera, soffitta; pennaalmacén, bodega, despensa, cámara de templo, santuario, habitación, buhardilla, pluma |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam | perbonus, perbona, perbonumvery good, excellent; finished, completesehr gut, sehr gut; fertig, kompletttrès bon, excellent; fini, completmolto buono, eccellente, finito, completomuy buena, excelente, acabado, completo |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; | hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; | hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; | hospitium, hospiti(i) Nhospitality, entertainment; lodging; guest room/lodging; innGastfreundschaft, Unterhaltung, Unterkunft, Zimmer / Unterkunft, Pensionhospitalité, divertissement ; logement ; pièce d'invité/logement ; auberge ospitalità, di intrattenimento, alloggio; camera / alloggio; locandahospitalidad, hospitalidad; alojamiento; sitio de huésped/alojamiento; mesón |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium | hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium | hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium | hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes |
dormiō, viperae huius sessōrium, ōstiāriī cellam perbonam; hospitium hospitēs | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.