NoDictionaries   Text notes for  
... aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque...

rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placet
rigo, rigare, rigavi, rigatusmoisten, wet, water, irrigatebefeuchten, nass, Wasser, Bewässerunghumidifier, mouiller, arroser, irriguer inumidire, bagnato, acqua, irrigarehumedecer, mojar, regar, irrigar
rigeo, rigere, -, -be stiff or numb; stand on end; be solidifiedsteif oder starr; zu Berge stehen; verfestigt werdenêtre raide ou engourdi ; se tenir sur l'extrémité ; être solidifié essere rigida o insensibile; stare in fine; essere solidificatoser tieso o entumecido; colocarse en extremo; solidificarse
rigent aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas
rigent auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
rigent aurō madidus, madida, madidumwet, moist; dripping, juicy; sodden, drenched; drunk, tipsy; steeped innass, feucht, triefend, saftig; aufgeweicht, getränkt, betrunken, berauscht, durchdrungen vonmouillée, humide; gouttes, juteuse; détrempés, inondés, ivre, ivre, ancrée dansbagnato, umido, grondante, succosa, fradicio, inzuppato, ubriaco, brillo, ricca dihúmedo, mojado,; goteo, jugosa, empapado empapado,; borracho borracho, se empapan de
rigent aurō madidīs palleo, pallere, pallui, -be/look pale; fade; become pale atBE / blass aussehen; verblassen; blass umbe/look pâlissent ; se faner ; devenir pâle à essere / pallido, sbiadiscono, diventano pallide abe/look palidecen; descolorarse; hacer pálido en
rigent aurō madidīs pallens, (gen.), pallentispale; greenishblass, grünlichpâlir ; verdâtre pallido; verdastropalidecer; verdoso
rigent aurō madidīs pallentia glaeba, glaebae Fclod/lump of earth/turf; land, soil; hard soil; piece, lump, massScholle / Stück Erde / Rasen, Land, Boden, harte Erde; Stück, Klumpen, Massemotte/morceau de la terre/de gazon ; terre, sol ; sol dur ; morceau, morceau, la masse zolla / pezzo di terra / erba, terra, suolo, terreno duro, pezzo, pezzo, di massaterrón/terrón de la tierra/del césped; tierra, suelo; suelo duro; pedazo, terrón, masa
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs.  judex, judicis Mjudge; jurorRichter, Jurorjuge, un jurégiudice; giuratojuez, jurado
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs.  judicium, judici(i) Ntrial, legal action/process; court/tribunal; courts; administration of justiceStudie rechtliche Schritte / process; Gericht / Tribunal; Gerichte, Verwaltung der Justizprocès, une action en justice / processus; cour ou un tribunal, les tribunaux, l'administration de la justiceprocesso, un'azione legale / processo; corte / tribunale; tribunali; amministrazione della giustiziajuicio, la acción legal o proceso; corte / tribunal, los tribunales, la administración de justicia
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sanctus, sancti Msaintsaintsaintsantosanto
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
rigent aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.