NoDictionaries   Text notes for  
... madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placet...

aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placet sententia
aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas
auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
aurō madidus, madida, madidumwet, moist; dripping, juicy; sodden, drenched; drunk, tipsy; steeped innass, feucht, triefend, saftig; aufgeweicht, getränkt, betrunken, berauscht, durchdrungen vonmouillée, humide; gouttes, juteuse; détrempés, inondés, ivre, ivre, ancrée dansbagnato, umido, grondante, succosa, fradicio, inzuppato, ubriaco, brillo, ricca dihúmedo, mojado,; goteo, jugosa, empapado empapado,; borracho borracho, se empapan de
aurō madidīs palleo, pallere, pallui, -be/look pale; fade; become pale atBE / blass aussehen; verblassen; blass umbe/look pâlissent ; se faner ; devenir pâle à essere / pallido, sbiadiscono, diventano pallide abe/look palidecen; descolorarse; hacer pálido en
aurō madidīs pallens, (gen.), pallentispale; greenishblass, grünlichpâlir ; verdâtre pallido; verdastropalidecer; verdoso
aurō madidīs pallentia glaeba, glaebae Fclod/lump of earth/turf; land, soil; hard soil; piece, lump, massScholle / Stück Erde / Rasen, Land, Boden, harte Erde; Stück, Klumpen, Massemotte/morceau de la terre/de gazon ; terre, sol ; sol dur ; morceau, morceau, la masse zolla / pezzo di terra / erba, terra, suolo, terreno duro, pezzo, pezzo, di massaterrón/terrón de la tierra/del césped; tierra, suelo; suelo duro; pedazo, terrón, masa
aurō madidīs pallentia glaebīs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aurō madidīs pallentia glaebīs. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
aurō madidīs pallentia glaebīs. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
aurō madidīs pallentia glaebīs.  judex, judicis Mjudge; jurorRichter, Jurorjuge, un jurégiudice; giuratojuez, jurado
aurō madidīs pallentia glaebīs.  judicium, judici(i) Ntrial, legal action/process; court/tribunal; courts; administration of justiceStudie rechtliche Schritte / process; Gericht / Tribunal; Gerichte, Verwaltung der Justizprocès, une action en justice / processus; cour ou un tribunal, les tribunaux, l'administration de la justiceprocesso, un'azione legale / processo; corte / tribunale; tribunali; amministrazione della giustiziajuicio, la acción legal o proceso; corte / tribunal, los tribunales, la administración de justicia
aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sanctus, sancti Msaintsaintsaintsantosanto
aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido
aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placet sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito
aurō madidīs pallentia glaebīs. Iūdicium sānctīque placet sententio, sententiare, sententiavi, sententiatusdecree; L:pronounce sentenceDekret; L: das Urteil fällendécret ; L : prononcer la phrase decreto; L: frase pronunciaredecreto; L: pronunciar la oración


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.