centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos cohortātus mīlites sīgna īnferre et |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| centurio, centurionis Mcenturion, captain/commander of a century/companyHauptmann, Kapitän / Kommandant eines Jahrhunderts / Unternehmencenturion, capitaine/commandant d'un siècle/de compagnie
centurione, capitano / comandante di un secolo / societàcenturión, capitán/comandante de un siglo/de una compañía
|
centuriōnibusque | nominatimby namenach Namenommémentper nomepor nombre |
centuriōnibusque nōminātim(Currently undefined; we'll fix this soon.)
centuriōnibusque nōminātim
| appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom
chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
|
centuriōnibusque nōminātim
| appello, appellere, appellivi, appellitusapply, to put in practicegelten, in die Praxis umgesetztappliquer, pour mettre dans la pratique
applicare, a mettere in praticaaplicarse, para poner en la práctica
|
centuriōnibusque nōminātim
| appello, appellere, appuli, appulsusdrive to, move up, bring along, force towards; put ashore at, landAntrieb, nach oben, mitbringen, Kraft nach; an Land auf, Land gebrachtconduire à, se relever, apporter le long, force vers ; mettre à terre à, terre
auto per spostarsi, su, portare con sé, la forza verso; sbarco a, terraconducir a, levantarse, traer adelante, fuerza hacia; poner en tierra en, tierra
|
centuriōnibusque nōminātim
| appellatus, appellati Mappellee; one appealed againstAppellee, man legte gegenappellee ; un en appelé contre
appellato, uno impugnavaappellee; uno atractivo contra
|
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed
resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
|
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos | cohorto, cohortare, cohortavi, cohortatusencourage, exhortFörderung zu ermahnen,encourager, exhorter
incoraggiare, esortareanimar, suplicar
|
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos | cohortor, cohortari, cohortatus sumencourage, cheer up; exhort, rouse, incite; admonishzu fördern, aufzumuntern, zu ermahnen, zu wecken, anregen zu ermahnen;encourager, encourager vers le haut ; exhorter, encourager, inciter ; avertir
incoraggiare, rallegrare, esortare, suscitare, incitare, ammonireanimar, animar para arriba; suplicar, provocar, incitar; amonestar
|
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos cohortātus | miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio |
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos cohortātus | milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre
servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra
|
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos cohortātus mīlites | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos cohortātus mīlites | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos cohortātus mīlites sīgna | infero, inferre, intuli, illatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander
portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
|
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos cohortātus mīlites sīgna | infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander
portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
|
centuriōnibusque nōminātim
appellātis, reliquos cohortātus mīlites sīgna īnferre | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |