NoDictionaries Text notes for
... pro sacris virginibus pugnabimus. Ita urbem Romam conservabimus. Quis...
Hi there. Login or signup free.
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. Ita urbem Romam conservabimus. Quis mecum |
liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo |
libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar |
liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
liberisque, | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
liberisque, pro | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable |
liberisque, pro | sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos |
liberisque, pro sacris | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
liberisque, pro sacris virginibus | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto |
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. Ita | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. Ita urbem | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. Ita urbem Romam | conservo, conservare, conservavi, conservatuskeep safe/intact, save; preserve, maintain; spare; keep/observeverwahren / intakt ist, zu retten, zu bewahren, zu erhalten; schonen, halten / beobachtensubsistance sûre/intact, sauf ; la conserve, maintiennent ; pièce de rechange ; garder/pour observer tenere al sicuro / intatti, salvo, preservare, mantenere, di ricambio; mantenere / osservaresubsistencia segura/intacto, excepto; el coto, mantiene; repuesto; guardar/para observar |
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. Ita urbem Romam conservabimus. | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. Ita urbem Romam conservabimus. | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
liberisque, pro sacris virginibus pugnabimus. Ita urbem Romam conservabimus. Quis | egoIIJeIoYo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.