NoDictionaries   Text notes for  
... circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera in pignus amoris...

gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera in pignus amoris
gemma, gemmae Fbud; jewel, gem, precious stone; amber; cup; seal, signet; game piecKnospe, Edelstein, Juwel, Edelstein Bernstein; cup; Siegel, Siegelring; Spiel piecbourgeons; bijoux, pierres précieuses, de pierres précieuses; orange; Coupe; sceau cachet; PIEC jeugemma, gioiello, gioiello, pietre preziose, ambra; tazza; sigillo, sigillo; piec giocolas yemas; joya, joya, piedra preciosa, el ámbar; taza; sello, sello; PIEC juego
gemmis circumsepio, circumsepere, circumsepsi, circumseptusfence/hedge round/in, enclose, surroundZaun / Hecke umgeben / in, einschließen, umgebenla barrière/haie round/in, enferment, entourent recinto / round siepe / a, racchiudere, surroundla cerca/el seto round/in, incluye, rodea
gemmis circumseptus, circumsepta, circumseptumfenced/hedged in, enclosed, walled in; surrounded, encircledeingezäunt / in abgesichert, eingeschlossen, eingemauert; Landschaft, umgebenclôturé/s'est protégé dedans, inclus, muré dedans ; entouré, encerclé recintato / coperto in, chiuso, murati; circondato, circondatocercado/cercó adentro, incluido, emparedado adentro; rodeado, cercado
gemmis circumseptumque monile, monilis Nnecklace, collar; collarCollier, Kragen, Kragencollier, collier ; collier collana, collare, il collarecollar, collar; collar
gemmis circumseptumque monile:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gemmis circumseptumque monile:  praetereabesides, thereafter; in additionaußerdem danach, darüber hinausd'ailleurs, par la suite; en plusInoltre, in seguito, inoltreademás, a partir de entonces, además
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera, craterae Fmixing bowl; depression, volcano crater, basin of fountain; the Cup constellationSchüssel, Depressionen, Vulkankrater, Becken des Brunnens, die Konstellation Cupcuvette de mélange ; dépression, cratère de volcan, bassin de fontaine ; la constellation de tasse ciotola di miscelazione, la depressione, cratere di vulcano, vasca della fontana, la costellazione Cuptazón de fuente de mezcla; depresión, cráter del volcán, lavabo de la fuente; la constelación de la taza
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera in pignus, pignoris Npledge, hostage, mortgage; bet, stake; symbol; relictPfand, Geisel, Hypothek; setzen, dem Spiel stehen; Symbol Relikt;gage, otage, hypothèques, parier, jeu, symbole; reliquespegno, in ostaggio, ipotecarie; scommessa, gioco; simbolo; relittoprenda, como rehenes, hipoteca, apostar, juego, símbolo; relictos
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera in pignus amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera in pignus amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera in pignus amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
gemmis circumseptumque monile: Praeterea magnum cratera in pignus amoris(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.