ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
Nec percussori mutua damna facit, |
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ut | lapis, lapidis Mstone; milestone; jewelStein; Meilenstein; Juwelpierre; étape; bijoupietra pietra miliare; gioiellopiedra; hito; joya |
ut | lapido, lapidare, lapidavi, lapidatusthrow stones at; stonemit Steinen werfen; Steinjeter des pierres, pierrea sassate; pietratirar piedras a; piedra |
ut lapidem | catulus, catuli Myoung dog, puppy, whelp; dog; young of any animal, pup/cub; fetterjunger Hund, Welpe, Welpen, Hund, junge aller Tierarten, pup / CUB; Fesseljeune chien, chiot, petit morveux ; chien ; jeunes de tout animal, chiot/animal ; chaîne
giovane cane, cucciolo, cucciolo, cane, giovani di qualsiasi animale, cucciolo / cucciolo; vincoloperro joven, perrito, cachorro; perro; jóvenes de cualquie animal, perrito/cachorro; grillete
|
ut lapidem catulus, | morsus, morsus Mbite, sting; anguish, pain; jaws; teethbeißen, stechen, Angst, Schmerz, Kiefer, Zähnemordent, qui piquent; l'angoisse, la douleur; les mâchoires, les dentsmordere, Sting, angoscia, dolore, mascelle, dentimordedura, picaduras, angustia, dolor, mandíbulas, dientes |
ut lapidem catulus, | mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en
mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en
|
ut lapidem catulus, morsuque | fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatusweary, tire, fatigue; harass; importune; overcomemüde, müde, Müdigkeit, belästigen, behelligen zu überwinden;se lasser, fatiguer, fatiguer ; harceler ; importuner ; surmonter
stanco, pneumatico, affaticamento; molestare, importunare; superarecansarse, cansar, fatigar; acosar; importunar; superar
|
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
Nec | percussor, percussoris Mmurderer, assassinMörder, Mördermeurtrier, assassin
assassino, assassinoasesino, asesino
|
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
Nec percussori | mutuus, mutua, mutuumborrowed, lent; mutual, in returngeliehen, geliehen, gegenseitige, im Gegenzugemprunté, prêté; mutuel, en contrepartiepresi in prestito, Quaresima; reciproco, in cambioprestado, prestado; mutuo, a cambio |
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
Nec percussori | mutuo, mutuare, mutuavi, mutuatuslend; exchangeverleihen; Austauschprêter ; échange
prestare, lo scambioprestar; intercambio
|
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
Nec percussori mutua | damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux
pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación
|
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
Nec percussori mutua | damnum, damni Nfinancial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessioFinanz-und Immobilien-physikalische Verlust / Beschädigung / Verletzung, Verlust / Geldstrafe; verloren possessiofinanciers / propriété / perte dommages physiques / / blessures; confiscation / amende; possessio perdufinanziario / proprietà / perdita fisica / danni / lesioni; decadenza / fine; possessio perdutofinancieros / propiedades / pérdida física o daño, lesión, pérdida / fino; possessio perdido |
ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
Nec percussori mutua damna | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|