umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA SECVNDA
|
umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
umbrae.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
umbrae.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
umbrae.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
umbrae.
| P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
umbrae.
| p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
umbrae.
P. | Vergilius, Vergili MVirgilVirgilVirgil
VirgilioVirgil
|
umbrae.
P. VERGILI | Maro, Maronis MMaro; mythical character; for outstanding poetsMaro; mythischen Charakter; für herausragende DichterMaro, personnage mythique, pour les poètes en circulationMaro, personaggio mitico, per i poeti in sospesoMaro, personaje mítico, porque los poetas destacados |
umbrae.
P. VERGILI MARONIS | ecloga, eclogae Fshort poem; short passage selected from longer work, excerptkurzes Gedicht, kurze Passage aus mehr funktionieren, Ausschnitt ausgewähltcourt poème; court passage choisi parmi plus de travail, extraitbreve poema; breve brano selezionato da più di lavoro, estrattocorto poema breve pasaje seleccionado ya no funcionan, extracto |
umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA | duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th
2 °-; 2 °2th-; 2o
|
umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA | secunda, secundae Fafter-birth; second/inferior partsnach der Geburt, zweiter und minderwertigen Teilearrière-faix ; en second lieu/pièces inférieures
dopo la nascita; secondo / parti inferiorisecundinas; en segundo lugar/piezas inferiores
|
umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA | secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne
successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado
|
umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA | secundo, secundare, secundavi, secundatusmake conditions favorable, favor; adjust, adapt; prosperzu günstigen Bedingungen begünstigen; einzustellen, anzupassen gedeihen;rendre les conditions favorables, faveur ; ajuster, adapter ; prospérer
creare le condizioni favorevoli, favore, regolare, adattare, prosperarehacer las condiciones favorables, favor; ajustar, adaptarse; prosperar
|
umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA | secundum, secundi Ngood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umständebonne chance / la fortune, le succès, les circonstances favorablesbuona fortuna / fortuna, il successo; circostanze favorevolila buena suerte / fortuna, el éxito; circunstancias favorables |
umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA SECVNDA(Currently undefined; we'll fix this soon.)
umbrae.
P. VERGILI MARONIS ECLOGA SECVNDA
(Currently undefined; we'll fix this soon.)