NoDictionaries   Text notes for  
... Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quoque, Sexte?”...

Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quoque, Sexte?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Marcus, esurio, esurire, esurivi, esuritusbe hungry, hunger; want to eat, desire food; desire eagerlyHunger, Hunger, essen wollen, wünschen Lebensmittel; Wunsch eifrigavoir faim, faim ; vouloir manger, désirer la nourriture ; désir ardemment avere fame, fame, voglia di mangiare, il desiderio alimentare; desiderio avidamentetener hambre, hambre; querer comer, desear el alimento; deseo con impaciencia
Marcus, esurio, esurionis Mhungry man/personHungrigen / Personhomme qui a faim / personneuomo affamato / personahambriento / persona
Marcus, “Esurio, pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
Marcus, “Esurio, pater,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
Marcus, “Esurio, pater,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Marcus, “Esurio, pater,” inquit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcus, “Esurio, pater,” inquit.  esurio, esurire, esurivi, esuritusbe hungry, hunger; want to eat, desire food; desire eagerlyHunger, Hunger, essen wollen, wünschen Lebensmittel; Wunsch eifrigavoir faim, faim ; vouloir manger, désirer la nourriture ; désir ardemment avere fame, fame, voglia di mangiare, il desiderio alimentare; desiderio avidamentetener hambre, hambre; querer comer, desear el alimento; deseo con impaciencia
Marcus, “Esurio, pater,” inquit.  edo, edere, edi, esuseat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger/consommer/dévorer ; éroder ; détruire ; dépenser l'argent en nourriture mangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer/consumir/devorar; comer lejos; destruir; pasar el dinero en el alimento
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tuyouduvousvoiusted
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quoque, sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quoque, Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
Marcus, “Esurio, pater,” inquit. “Esurisne tu quoque, Sexte?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.