saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est.
|
saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
saepe | plaudo, plaudere, plausi, plaususclap, strike, pat; beat; applaud; express approvalKlatschen, Streik, Pat; schlagen, klatschen; ausdrückliche Zustimmungtape, grève, tapotement ; battement ; applaudir ; exprimer l'approbation
clap, sciopero, Pat, sbattere, applaudono; espressa approvazionepalmada, huelga, palmadita; golpe; aplaudir; expresar la aprobación
|
saepe plaudēbant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saepe plaudēbant.
| aria, ariae Fopen space; park, playground; plot; threshing floor; courtyard; site; bald spotopen space; Park, Spielplatz, Grundstück, Tenne, Hof; Website; Glatzel'espace ouvert ; parc, cour de jeu ; parcelle de terrain ; aire de battage ; cour ; emplacement ; tache chauve
Open Space, parco, parco giochi, trama, aia, cortile; sito; calvizieespacio abierto; parque, patio; diagrama; era; patio; sitio; punto calvo
|
saepe plaudēbant.
Ariadnē, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
saepe plaudēbant.
Ariadnē, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs | proficio, proficere, profeci, profectusmake, accomplish, effectzu machen, zu erreichen, Wirkungfaire, accomplir, effectuer
fare, realizzare, effettohacer, lograr, efectuar
|
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs | proficiscor, proficisci, profectus sumdepart, set out; proceedabzuweichen, dargelegt gehen;partir, viser ; procéder
partenza, di cui, procederesalir, precisar; proceder
|
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs profecta, | insula, insulae Fisland; apartment houseInsel, Appartementhausîle ; maison de rapport
isola; Palazzinaisla; casa de apartamento
|
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs profecta, īnsulā | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer
lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
|
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs profecta, īnsulā | relictum, relicti Nthat which is left/forsaken/abandoned/left untouched; the residue/remainingdas, was links / verlassen / verlassene / unberührt gelassen; der Rückstand / verbleibendecela qui est laissé/abandonné/a abandonné/à gauche intact ; le résidu/rester
ciò che è di sinistra / abbandonato / abbandonata / lasciato intatto, i residui / residuiel se deja/se abandona que/abandonó/a la izquierda sin tocar; el residuo/el permanecer
|
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs profecta, īnsulā | relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassenabandoné, abandonné, abandonné ; gauche intacte
abbandonati, abbandonati, abbandonati, lasciati intattiabandonado, abandonado, abandonado; izquierda sin tocar
|
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs profecta, īnsulā relicta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs profecta, īnsulā relicta | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
saepe plaudēbant.
Ariadnē, cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)