NoDictionaries   Text notes for  
... Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor ā tribus...

cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor ā tribus puellīs
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
cum graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
cum Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
cum Graecīs proficio, proficere, profeci, profectusmake, accomplish, effectzu machen, zu erreichen, Wirkungfaire, accomplir, effectuer fare, realizzare, effettohacer, lograr, efectuar
cum Graecīs proficiscor, proficisci, profectus sumdepart, set out; proceedabzuweichen, dargelegt gehen;partir, viser ; procéder partenza, di cui, procederesalir, precisar; proceder
cum Graecīs profecta, insula, insulae Fisland; apartment houseInsel, Appartementhausîle ; maison de rapport isola; Palazzinaisla; casa de apartamento
cum Graecīs profecta, īnsulā relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
cum Graecīs profecta, īnsulā relictum, relicti Nthat which is left/forsaken/abandoned/left untouched; the residue/remainingdas, was links / verlassen / verlassene / unberührt gelassen; der Rückstand / verbleibendecela qui est laissé/abandonné/a abandonné/à gauche intact ; le résidu/rester ciò che è di sinistra / abbandonato / abbandonata / lasciato intatto, i residui / residuiel se deja/se abandona que/abandonó/a la izquierda sin tocar; el residuo/el permanecer
cum Graecīs profecta, īnsulā relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassenabandoné, abandonné, abandonné ; gauche intacte abbandonati, abbandonati, abbandonati, lasciati intattiabandonado, abandonado, abandonado; izquierda sin tocar
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est.  labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est.  labo, labare, labavi, labatustotter, be ready to fall; begin to sink; give way; waver, decline, sink; errwanken, bereit sein, zu fallen, beginnen zu sinken, weichen, wanken, Niedergang, Waschbecken; errle totter, soit prêt à tomber ; commencer à descendre ; mener ; hésiter, diminuer, descendre ; errer vacillare, essere pronti a cadere; iniziare ad affondare; cedere; vacillare, il declino, lavello, errel totter, esté listo para bajar; comenzar a hundirse; llevar; dudar, disminuir, hundirse; errar
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est.  labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor ā tres, tres, triathreedreitrois tretres
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor ā tribus, tribus Fthird part of the people; tribe, hereditary divisiondritten Teil des Volkes, Stamm, erbliche Teilungtroisième partie des personnes ; tribu, division héréditaire la terza parte del popolo, tribù, divisione ereditariatercera parte de la gente; tribu, división hereditaria
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor ā tribus puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
cum Graecīs profecta, īnsulā relicta est. Labor ā tribus puellus, puelli Mboy; catamiteJunge; catamitegarçon; invertiragazzo; efebomuchacho, catamita


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.