NoDictionaries   Text notes for  
... Colline, diebus extremumque tibi semper adesse putes. Lanificas...

totis, Colline, diebus extremumque tibi semper adesse putes. Lanificas nulli
totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
totis, collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña
totis, collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas
totis, collinus, collina, collinumof/belonging to/pertaining to hills; found/growing on hill; hilly, hill-der / die / zugeordnete Bezug auf Hügeln; gefunden / wächst auf dem Hügel, hügelig, Hügel -of/belonging à concernant les collines ; trouvé/s'élevant sur la colline ; accidenté, colline di / appartenenti a / riguardanti colline; trovati / che cresce su collina, collinare, collina-of/belonging referente a las colinas; encontrado/creciendo en la colina; montañoso, colina
totis, collino, collinere, collevi, collitusbesmear, smear over; soil, pollute, defilebeschmieren, schmieren über; Boden, verschmutzen, verunreinigenbesmear, souillure plus de ; le sol, polluent, défilent impiastrare, più di striscio, il suolo, inquina, defilebesmear, borrón de transferencia encima; el suelo, contamina, profana
totis, Colline, dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
totis, Colline, diebus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
totis, Colline, diebus  exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño
totis, Colline, diebus  extremus, extremi Mrearhintenarrièreposterioretrasero
totis, Colline, diebus  extremum, extremi Nlimit, outside; endzu begrenzen, außerhalb; Endelimite, à l'extérieur; finlimite, al di fuori; finelímite, en las afueras; final
totis, Colline, diebus extremumque tuyouduvousvoiusted
totis, Colline, diebus extremumque tibi semperalwaysimmertoujourssempresiempre
totis, Colline, diebus extremumque tibi semper assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
totis, Colline, diebus extremumque tibi semper adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar
totis, Colline, diebus extremumque tibi semper adesse puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar
totis, Colline, diebus extremumque tibi semper adesse puteo, putere, -, -stink, be rotten/putrid; smell bad; rot/decomposestinken, sind faul / faulig; schlecht riechen, rot / zerlegenempester, être putréfié/putride ; sentir le mauvais ; la putréfaction/se décomposent puzzo, essere marcio / putrido; cattivo odore; rot / decompongonoapestar, ser putrefacto/pútrido; oler el malo; la putrefacción/se descompone
totis, Colline, diebus extremumque tibi semper adesse putes. lanificus, lanifica, lanificumwoodworking, spinning, weavingHolzbearbeitung, Spinnen, Webenle travail du bois, filage, tissagedi falegnameria, filatura, tessiturapara trabajar la madera, hilado, tejido
totis, Colline, diebus extremumque tibi semper adesse putes. Lanificas nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
totis, Colline, diebus extremumque tibi semper adesse putes. Lanificas nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.