NoDictionaries Text notes for
... fabulae, libelli,
campus, porticus, umbra, Virgo, thermae,
haec essent...
Hi there. Login or signup free.
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, umbra, Virgo, thermae, haec essent loca |
gestatio, gestationis Fbearing, wearing; be carried; place to take airHaltung, Tragen, durchgeführt werden; Ort, um Luft zu holenportant, le port; être effectuée; lieu de prendre l'aircuscinetti, con indosso; essere trasportato; posto per prendere ariarodamiento, resistencia con llevarse, lugar para tomar aire |
gestatio, | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
gestatio, fabulae, | libellus, libelli Mlittle/small book; memorial; petition; pamphlet, defamatory publicationwenig / kleine Buch; Gedenkstätte; Petition; Broschüre, diffamierend Veröffentlichungpeu/petit livre ; commémoratif ; pétition ; brochure, publication diffamatoire piccolo / piccolo libro; memoriale; petizione; pamphlet, diffamatori pubblicazionepoco/pequeño libro; conmemorativo; petición; folleto, publicación difamatoria |
gestatio, fabulae, libelli, | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
gestatio, fabulae, libelli, campus, | porticus, porticuscolonnade, covered walk; portico; covered gallery atop amphitheater/siege worksKolonnade, überdachten Weg; Portikus; überdachten Galerie der Spitze Amphitheater / Belagerungsarbeitenvestibule, promenade couverte ; portique ; galerie couverte placé sur des travaux d'amphithéâtre/siège colonnato, coperto a piedi, portico; galleria coperta in cima anfiteatro / assedio operecolumnata, caminata cubierta; pórtico; galería cubierta encima de trabajos del anfiteatro/del cerco |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, umbra, | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, umbra, Virgo, | therma, thermae Fwarm/hot baths; bathswarm / heiße Bäder, Bäderchaud / bains chauds; bainscaldo / bagni caldi, bagnicaliente / baños calientes, baños |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, umbra, Virgo, thermae, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, umbra, Virgo, thermae, haec | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, umbra, Virgo, thermae, haec | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, umbra, Virgo, thermae, haec essent | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
gestatio, fabulae, libelli, campus, porticus, umbra, Virgo, thermae, haec essent | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.