Si meus aurita gaudet lagalopece Flaccus,
si fruitur tristi |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Si | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
Si meus | auritus, aurita, auritumwith/having ears; longeared, w/large ears; hearing well, listening, attentivemit / unter den Ohren; longeared, w / große Ohren, hören gut, Hören, aufmerksamesavec/ayant des oreilles ; à oreilles longues, oreilles de w/large ; entendant bien, écoute, attentive
con / orecchi; longeared, w / grandi orecchie; udito bene, ascolto, attentocon/que tiene oídos; longeared, oídos de w/large; oyendo bien, el escuchar, atento
|
Si meus aurita | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir
essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
|
Si meus aurita gaudet(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Si meus aurita gaudet lagalopece | Flaccus, Flacci MFlaccusFlaccusFlaccusFlaccoFlaco |
Si meus aurita gaudet lagalopece Flaccus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Si meus aurita gaudet lagalopece Flaccus,
| siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Si meus aurita gaudet lagalopece Flaccus,
si | fruor, frui, fructus sumenjoy, profit by, delight ingenießen, profitieren von, Freude anapprécier, bénéfice près, plaisir dedans
godere, profitto, dilettogozar, beneficio cerca, placer adentro
|
Si meus aurita gaudet lagalopece Flaccus,
si fruitur | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
Si meus aurita gaudet lagalopece Flaccus,
si fruitur | tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement
strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada
|