sacrum, Germanice, nectar
et Ganymedea pocula mixta manu. Esse uelis, |
sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable
sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
|
sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux
sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
|
sacrum, | Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán |
sacrum, | Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico |
sacrum, Germanice, | necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte bindencravate, grippage
legare,lazo, lazo
|
sacrum, Germanice, | nectar, nectaris Nnectar, the drink of the gods; anything sweet, pleasant or deliciousNektar, das Getränk der Götter, etwas süß, angenehm oder köstlichenectar, la boisson des dieux; rien de sucré, agréable ou un délicieuxnettare, la bevanda degli dei; niente dolce, piacevole o un deliziosonéctar, la bebida de los dioses, nada dulce, agradable o deliciosos |
sacrum, Germanice, nectar(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sacrum, Germanice, nectar
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sacrum, Germanice, nectar
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sacrum, Germanice, nectar
et Ganymedea | poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas |
sacrum, Germanice, nectar
et Ganymedea pocula | misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer
mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
|
sacrum, Germanice, nectar
et Ganymedea pocula mixta | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
sacrum, Germanice, nectar
et Ganymedea pocula mixta manu. | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
sacrum, Germanice, nectar
et Ganymedea pocula mixta manu. | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
sacrum, Germanice, nectar
et Ganymedea pocula mixta manu.
Esse | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
sacrum, Germanice, nectar
et Ganymedea pocula mixta manu.
Esse | velum, veli Nsail, covering; curtainSegel, covering; Vorhangvoile, couvrant; rideauvela, che copre; sipariovela, que cubre; cortina |