NoDictionaries   Text notes for  
... nondum cristati rupere silentia galli: murmure iam saevo...

caput? nondum cristati rupere silentia galli: murmure iam saevo verberibusque
caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital
caput? nondumnot yetnoch nichtpas encorenon ancoratodavía no
caput? nondum cristatus, cristata, cristatumtufted, crested; having a comb/tuft on head; plumedgetuftet, crested, mit einem Kamm / Schopf auf dem Kopf; Federbuschtufté, crêté ; avoir un peigne/touffe sur la tête ; plumed trapuntata, crestato, avere un pettine / ciuffo sulla testa; piumatacopetudo, con cresta; tener un peine/un penacho en la cabeza; plumed
caput? nondum cristatus, cristati Mone who wares a plumed helmet; head of penisein, die Ware ein gefiederten Helm, Leiter des Penisune liaison avec un casque à plumes qui, tête de pénisuno merce che un elmo piumato, la testa del peneuna mercancía que un casco de plumas, la cabeza del pene
caput? nondum cristati rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir
caput? nondum cristati rupere silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio
caput? nondum cristati rupere silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún
caput? nondum cristati rupere sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
caput? nondum cristati rupere silentia Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
caput? nondum cristati rupere silentia Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
caput? nondum cristati rupere silentia gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
caput? nondum cristati rupere silentia galli:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
caput? nondum cristati rupere silentia galli:  murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo
caput? nondum cristati rupere silentia galli: murmure jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
caput? nondum cristati rupere silentia galli: murmure eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
caput? nondum cristati rupere silentia galli: murmure iam saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
caput? nondum cristati rupere silentia galli: murmure iam saevo verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.