NoDictionaries   Text notes for  
... silentia galli: murmure iam saevo verberibusque tonas. tam...

rupere silentia galli: murmure iam saevo verberibusque tonas. tam grave
rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir
rupere silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio
rupere silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún
rupere sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
rupere silentia Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
rupere silentia Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
rupere silentia gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
rupere silentia galli:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rupere silentia galli:  murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo
rupere silentia galli: murmure jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
rupere silentia galli: murmure eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
rupere silentia galli: murmure iam saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
rupere silentia galli: murmure iam saevo verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando
rupere silentia galli: murmure iam saevo verberibusque tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
rupere silentia galli: murmure iam saevo verberibusque tonas. tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
rupere silentia galli: murmure iam saevo verberibusque tonas. tam gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.