NoDictionaries Text notes for
... ut diximus, census accipienti excessisse Augustum adfertur. neptem eius...
Hi there. Login or signup free.
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse Augustum adfertur. neptem eius Agrippinam |
Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia |
Gallias, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Gallias, ut | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
Gallias, ut diximus, | censeo, censere, censui, censusthink/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assessdenke / vermute, Richter, zu empfehlen; Dekret zur Wahl, zu bestimmen, zählen / rechnen, zu beurteilenpenser/supposer, juger ; recommander ; le décret, voix, déterminent ; compter/compter ; évaluer pensare / supporre, giudicare, consigliare, decreto, voto, determina l'importo, conteggio / fare i conti; valutarepensar/suponer, juzgar; recomendar; el decreto, voto, determina; contar/contar; determinar |
Gallias, ut diximus, | census, censa, censumregistered; assessed. rated, estimated; judged; taxedregistriert ist; bewertet. bewertet, geschätzt; beurteilt; besteuertenregistré; évalué. évalué, estimé, jugé; imposablesregistrati; valutato. nominale, stimati; giudicati; tassatiregistrados, analizándose. estima nominal,; juzgado; gravados |
Gallias, ut diximus, | census, census Mcensus/registration/roll; wealth/property; estate valuation/appraisalVolkszählung / registration / Rolle; Reichtum / property; Immobilien Bewertung / Beurteilungrecensement / enregistrement / rouleau, la richesse / bien; évaluation immobilière / évaluationcensimento / registrazione / roll; ricchezza / proprietà; valutazione immobiliare / valutazionecenso / registro / rollo, la riqueza o propiedad, la valoración de bienes / evaluación |
Gallias, ut diximus, census | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer |
Gallias, ut diximus, census accipienti | excedo, excedere, excessi, excessuspass, withdraw, exceed; go away/out/beyond; diePass entziehen, übersteigen; go away / out / beyond; diele passage, se retirent, dépassent ; disparaissent loin/dehors/là-bas ; mourir passare, ritirarsi, superare, andare via da / / oltre; morireel paso, se retira, se excede; va lejos/hacia fuera/más allá; morir |
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse | augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor |
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse | Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C. |
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse | Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores |
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse Augustum | adfero, adferre, adtuli, adlatusbring to, carry, convey; report, bring word, allege, announce; produce, causezu bringen, führen, leiten; Bericht Wort zu bringen, behauptet, bekannt zu geben; erzeugen, verursachenapporter à, porter, transporter ; le rapport, apportent le mot, allèguent, annoncent ; produit, cause portare a trasportare,, trasmettere, relazione, portare la parola, sostengono, annunciare, produrre, causaretraer a, llevar, transportar; el informe, trae palabra, alega, anuncia; producto, causa |
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse Augustum adfertur. | neptis, neptis Fgranddaughter; female descendantEnkelin; weiblichen Nachkommenpetite-fille ; descendant féminin nipote, discendente di sesso femminilenieta; descendiente femenino |
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse Augustum adfertur. neptem | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse Augustum adfertur. neptem | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
Gallias, ut diximus, census accipienti excessisse Augustum adfertur. neptem eius | Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina AgrippinaAgrippina |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.