NoDictionaries   Text notes for  
... enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine igni,...

editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine igni, magna
editus, edita -um, editior -or -us, editissimus -a -umhigh, elevated; risinghoch, erhöht, steigthaut, élevé; haussealto, elevato, in aumentoelevada altura,, el alza de
editiora enitor, eniti, enisus sumbring forth, bear, give birth to; struggle upwards, mount, climb, strivegebären, tragen, gebären; Kampf nach oben, Montage, klettern, strebenenfanter, l'ours, donner naissance à; hausse lutte, monter, monter, tendreportare alla luce, orso, dare alla luce; lotta verso l'alto, montare, salire, si sforzanoa luz, el oso, dar a luz a; lucha hacia arriba, monte, subir, se esfuerzan
editiora enisus eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito
editiora enisus eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también
editiora enisus eodem agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión
editiora enisus eodem agmen subduco, subducere, subduxi, subductuslead up, carry off; transfer; haulVorfeld, entführen, zu übertragen; Holamener, porter au loin ; transfert ; transport conducir, llevar apagado; transferencia; transporte
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatusspend the night; occupy the night; guard all nightDie Nacht verbringen, nehmen die Nacht, die ganze Nacht Wachepasser la nuit ; occuper la nuit ; garde toute la nuit passare la notte; occupare la notte, la guardia tutta la nottepasar la noche; ocupar la noche; guardar toda la noche
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilis, utensilis, utensileuseful, utile, that can be made use ofnützlich, utile, dass kann Gebrauch gemacht werdenutile, utile, qui peut être servi utile, effet, che può essere fatto uso diútil, utile, que puede ser hecho uso
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine igni, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.