NoDictionaries Text notes for
... enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine igni,...
Hi there. Login or signup free.
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine igni, magna |
editus, edita -um, editior -or -us, editissimus -a -umhigh, elevated; risinghoch, erhöht, steigthaut, élevé; haussealto, elevato, in aumentoelevada altura,, el alza de |
editiora | enitor, eniti, enisus sumbring forth, bear, give birth to; struggle upwards, mount, climb, strivegebären, tragen, gebären; Kampf nach oben, Montage, klettern, strebenenfanter, l'ours, donner naissance à; hausse lutte, monter, monter, tendreportare alla luce, orso, dare alla luce; lotta verso l'alto, montare, salire, si sforzanoa luz, el oso, dar a luz a; lucha hacia arriba, monte, subir, se esfuerzan |
editiora enisus | eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito |
editiora enisus | eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también |
editiora enisus eodem | agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
editiora enisus eodem agmen | subduco, subducere, subduxi, subductuslead up, carry off; transfer; haulVorfeld, entführen, zu übertragen; Holamener, porter au loin ; transfert ; transport conducir, llevar apagado; transferencia; transporte |
editiora enisus eodem agmen subduxit. | pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatusspend the night; occupy the night; guard all nightDie Nacht verbringen, nehmen die Nacht, die ganze Nacht Wachepasser la nuit ; occuper la nuit ; garde toute la nuit passare la notte; occupare la notte, la guardia tutta la nottepasar la noche; ocupar la noche; guardar toda la noche |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine | utensilis, utensilis, utensileuseful, utile, that can be made use ofnützlich, utile, dass kann Gebrauch gemacht werdenutile, utile, qui peut être servi utile, effet, che può essere fatto uso diútil, utile, que puede ser hecho uso |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine | ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo |
editiora enisus eodem agmen subduxit. pernoctavere sine utensilibus, sine igni, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.