validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine caneretur; sedes curules |
validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide
forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
|
validus | reperio, reperire, repperi, repertusdiscover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invententdecken, zu lernen; Licht auf; finden / erhalten / get; herauszufinden / zu sein, kennen zu lernen; erfindendécouvrir, apprendre ; allumer dessus ; trouver/pour obtenir/obtenir ; trouver out/to pour être, finir par savoir ; inventer
scoprire, imparare, sulla luce, trovare / ottenere / avere; sapere / essere, conoscere, inventaredescubrir, aprender; encenderse encendido; encontrar/para obtener/conseguir; encontrar out/to para ser, familiarizarse con; inventar
|
validus | repertum, reperti Ndiscovery; invention; finding againEntdeckung, Erfindung, Wiederfindendécouverte, l'invention; retrouverscoperta, invenzione; ritrovaredescubrimiento, invención, encontrar de nuevo |
validus reperti | decerno, decernere, decrevi, decretusdecide/settle/determine/resolve; decree/declare/ordain; judge; vote for/contendentscheiden / settle / festzustellen / beheben; Dekret / declare / ordinieren; Richter; Ja-Stimmen / kämpfendécider/banc à dossier/déterminent/résolutions ; décréter/déclarer/ordonner ; juge ; la voix pour/contestent
decidere / regolare / determina / risolvere; decreto / dichiara / ordinare, giudicare; votare / sostengonodecidir/settle/determinan/resolución; decretar/declarar/ordenar; juez; el voto para/afirma
|
validus reperti | decresco, decrescere, decrevi, decretusdecrease; abate; diminish, dwindle, shrink; be subtractedzu verringern; zu verringern; vermindern, schwinden, schrumpfen, werden abgezogendiminution ; diminuer ; diminuer, diminuer, se rétrécir ; être soustrait
diminuirà; Abate, diminuire, diminuire, ridurre, sottrarredisminución; disminuir; disminuir, disminuir, encogerse; restarse
|
validus reperti | decretum, decreti Ndogma, principle, doctrine; idea held w/conviction; course of action, resolveDogma, Grundsatz, Lehre, Vorstellung statt w / Überzeugung; Verlauf der Aktion, zu behebendogme, le principe, la doctrine; idée tenue w / déclaration de culpabilité; cours de l'action, de résoudre lesdogma, principio, la dottrina; idea terrà w / convinzione; corso di azione, risolveredogma, principio, doctrina, idea que se tenía w / condena; curso de acción, resolver |
validus reperti decretique: | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
validus reperti decretique: ut | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
validus reperti decretique: ut nomen | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
validus reperti decretique: ut nomen | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
validus reperti decretique: ut nomen eius | saliaris, saliaris, saliaresumptuous, splendid, like feast of Marskostspielig, herrlich, wie Fest des Marssomptueux, splendide, comme la fête de Marssontuoso, splendido, come la festa di Martesuntuosas, espléndidas, como fiesta de Marte |
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir
cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
|
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine | caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris
essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris
|
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine | cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir
cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
|
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine caneretur; | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper
seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
|
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine caneretur; | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas
risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo
|
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine caneretur; | sedes, sedis Fseat; home, residence; settlement, habitation; chairSitz; Hause, Wohnort; Siedlung, Wohnen, Stuhlasseoir ; autoguider, résidence ; règlement, habitation ; chaise
sedile; casa, residenza; insediamento, abitazione; sediaasentar; dirigirse, residencia; establecimiento, habitación; silla
|
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine caneretur; sedes | curulis, curulis, curulecurulecurulischencurulecurulecurul |
validus reperti decretique: ut nomen eius Saliari carmine caneretur; sedes | curulis, curulis Mcurule magistratecurulischen Magistratmagistrat curulemagistrato curulemagistrado curul |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.