Hi there. Login or signup free.
sed Tiberius saepe apud se pensitato an coerceri tam profusae cupidines |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | Tiberius, Tiberi MTiberius; abb. Ti./Tib.Tiberius; abb. Ti. / Tib.Tibère; ABB. Ti. / Tib.Tiberio; abb. Ti. / Tib.Tiberio; ABB. Ti. / Tib. |
sed Tiberius | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
sed Tiberius | saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
sed Tiberius saepe | apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de |
sed Tiberius saepe apud | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
sed Tiberius saepe apud se | pensito, pensitare, pensitavi, pensitatusweigh/ponder/consider; compare; pay/be subject to tax; bring in incomeGewicht / nachzudenken / zu prüfen; zu vergleichen; zahlen / der Steuer unterliegen, bringen in der Erfolgsrechnungpoids / méditer / examiner, comparer, verser / être soumis à l'impôt; mettre dans le revenupeso / meditare / ritenere, confrontare; versare / soggetti ad alcuna imposta; portare in termini di redditopeso / reflexionar / considerar; comparar, pago o estar sujetos a impuestos; producir ingresos |
sed Tiberius saepe apud se pensitato | ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa |
sed Tiberius saepe apud se pensitato an | coerceo, coercere, coercui, coercitusenclose, confine; restrain, check, curb, repress; limit; preserve; punishumschließen, beschränken; zurückhalten, kontrollieren, einzudämmen, zu unterdrücken, zu begrenzen, den Erhalt zu bestrafen;enfermer, confiner ; retenir, vérifier, limiter, réprimer ; limite ; conserve ; punir racchiudere, confinare, contenere, controllare, contenere, reprimere, limitare, a salvaguardare; punireincluir, confinar; refrenar, comprobar, contener, reprimir; límite; coto; castigar |
sed Tiberius saepe apud se pensitato an coerceri | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
sed Tiberius saepe apud se pensitato an coerceri tam | profundo, profundere, profudi, profususpour, pour out; utter; squandergießen, gießen; auszusprechen; verschwendenverser, verser dehors ; pousser ; gaspiller versare, versare; totale; sperperareverter, verter; pronunciar; malgastar |
sed Tiberius saepe apud se pensitato an coerceri tam | profusus, profusa, profusumexcessive; lavish; extravagantübermäßigen; aufwendigen; extravagantexcessif ; prodigue ; exagéré eccessiva; sontuoso; stravaganteexcesivo; pródigo; extravagante |
sed Tiberius saepe apud se pensitato an coerceri tam profusae | cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento |
sed Tiberius saepe apud se pensitato an coerceri tam profusae | Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.