NoDictionaries   Text notes for  
... sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera,...

vetera sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera, ademptiones
vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico
vetero, veterare, veteravi, veteratusmake old; agezu alt, Alterrendre vieux ; âge fare età; etàhacer viejo; edad
vetera siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
vetera sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
vetera sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
vetera sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
vetera sine avaritia, avaritiae Fgreed, avarice; rapacity; miserliness, stinginess, meannessGier, Geiz, Habgier, Geiz, Geiz, Gemeinheitavarice, avarice ; rapacity ; miserliness, avarice, avarice avidità, avarizia, avidità, avarizia, tirchieria, meschinitàavaricia, avaricia; rapacidad; miserliness, tacañería, meanness
vetera sine avaritia autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
vetera sine avaritia aut crudelitas, crudelitatis Fcruelty/barbarity, harshness/severity, savagery/inhumanity; instance of crueltyGrausamkeit / Barbarei, Härte / Strenge, Wildheit / Unmenschlichkeit; Beispiel der Grausamkeitla cruauté / barbarie, la rudesse et la gravité, la sauvagerie / inhumanité; exemple de la cruautécrudeltà / barbarie, durezza / gravità, ferocia / disumanità; esempio di crudeltàcrueldad / barbarie, la dureza y severidad, el salvajismo / inhumanidad; ejemplo de la crueldad
vetera sine avaritia aut crudelitate(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vetera sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolero, tolerare, toleravi, toleratusbear, endure, toleratetragen, ertragen, duldenl'ours, supportent, tolèrent sopportare, sopportare, tollerareel oso, aguanta, tolera
vetera sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent provideo, providere, providi, provisusforesee; provide for, make provision; with DATvorzusehen; vorsehen, die Möglichkeit vorsehen, bei DATprévoir ; prévoir, prendre la disposition ; avec DAT prevedere, prevedere, provvedere, con DATprever; prever, adoptar la disposición; con DAT
vetera sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
vetera sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando
vetera sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
vetera sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera, ademptio, ademptionis Ftaking away, removal, deprivation; revocation; withholdingwegzunehmen, Abschiebung, Entzug; Widerruf; Quellensteuerenlever, l'enlèvement, la privation, la révocation; retenue à la sourceportando via, la rimozione, privazione; revoca; alla fontequitando, remoción, la privación, la revocación; retención


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.